La perspectiva que los pacientes con EPOC tienen de la enfermedad no coincide necesariamente con la del médico especialista. A este último le interesa principalmente evaluar y controlar el deterioro de la función pulmonar, ya que este aspecto define la presencia de la enfermedad y establece su gravedad. Sin embargo, al paciente lo que le preocupa son sus síntomas (sobre todo la disnea), su limitación para realizar actividades de la vida diaria y el deterioro progresivo de su calidad de vida. Estos aspectos se han denominado “parámetros reportados por el paciente” (PRP). En la clínica diaria, el médico sí se interesa por los PRP; sin embargo, los ensayos clínicos de nuevos fármacos o terapias para el tratamiento de la EPOC rara vez incluyen en su diseño la determinación de PRP como objetivos de eficacia. Esta praxis está cambiando con los últimos ensayos.
Patients’ and specialist physicians’ perspectives of chronic obstructive pulmonary disease (COPD) do not always coincide. Specialists are mainly interested in evaluating and monitoring pulmonary function deterioration, since this feature is the hallmark of the disease and indicates its severity. However, patients worry more about their symptoms (especially breathlessness), limitations for activities of daily living and progressive impairment of quality of life. These elements have been called “patient-reported parameters” (PRP). These parameters are of interest to physicians in daily clinical practice but clinical trials of new drugs or therapies for the treatment of COPD rarely include PRP determination in their design as measures of efficacy, although a change can be discerned in the latest trials.