array:24 [
  "pii" => "S0300289616302630"
  "issn" => "03002896"
  "doi" => "10.1016/j.arbres.2016.10.003"
  "estado" => "S300"
  "fechaPublicacion" => "2017-06-01"
  "aid" => "1480"
  "copyright" => "SEPAR"
  "copyrightAnyo" => "2016"
  "documento" => "article"
  "crossmark" => 1
  "subdocumento" => "fla"
  "cita" => "Arch Bronconeumol. 2017;53:311-7"
  "abierto" => array:3 [
    "ES" => true
    "ES2" => true
    "LATM" => true
  ]
  "gratuito" => true
  "lecturas" => array:2 [
    "total" => 2887
    "formatos" => array:3 [
      "EPUB" => 140
      "HTML" => 2048
      "PDF" => 699
    ]
  ]
  "Traduccion" => array:1 [
    "en" => array:19 [
      "pii" => "S157921291730112X"
      "issn" => "15792129"
      "doi" => "10.1016/j.arbr.2017.04.005"
      "estado" => "S300"
      "fechaPublicacion" => "2017-06-01"
      "aid" => "1480"
      "copyright" => "SEPAR"
      "documento" => "article"
      "crossmark" => 1
      "subdocumento" => "fla"
      "cita" => "Arch Bronconeumol. 2017;53:311-7"
      "abierto" => array:3 [
        "ES" => false
        "ES2" => false
        "LATM" => false
      ]
      "gratuito" => false
      "lecturas" => array:2 [
        "total" => 1534
        "formatos" => array:3 [
          "EPUB" => 157
          "HTML" => 1052
          "PDF" => 325
        ]
      ]
      "en" => array:13 [
        "idiomaDefecto" => true
        "cabecera" => "<span class="elsevierStyleTextfn">Original Article</span>"
        "titulo" => "Validity Study of Catalan&#44; Galician and Basque Language Versions of the COPD Assessment Test and Equivalence With the Spanish Version"
        "tienePdf" => "en"
        "tieneTextoCompleto" => "en"
        "tieneResumen" => array:2 [
          0 => "en"
          1 => "es"
        ]
        "paginas" => array:1 [
          0 => array:2 [
            "paginaInicial" => "311"
            "paginaFinal" => "317"
          ]
        ]
        "titulosAlternativos" => array:1 [
          "es" => array:1 [
            "titulo" => "Estudio de la validez de las versiones en catal&#225;n&#44; gallego y vasco del cuestionario COPD assessment test y equivalencia con la versi&#243;n en castellano"
          ]
        ]
        "contieneResumen" => array:2 [
          "en" => true
          "es" => true
        ]
        "contieneTextoCompleto" => array:1 [
          "en" => true
        ]
        "contienePdf" => array:1 [
          "en" => true
        ]
        "resumenGrafico" => array:2 [
          "original" => 0
          "multimedia" => array:7 [
            "identificador" => "fig0005"
            "etiqueta" => "Fig&#46; 1"
            "tipo" => "MULTIMEDIAFIGURA"
            "mostrarFloat" => true
            "mostrarDisplay" => false
            "figura" => array:1 [
              0 => array:4 [
                "imagen" => "gr1.jpeg"
                "Alto" => 2265
                "Ancho" => 3390
                "Tamanyo" => 298211
              ]
            ]
            "descripcion" => array:1 [
              "en" => "<p id="spar0045" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">Analysis of concordance between the CAT and CAT-C&#44; CAT-G and CAT-B&#58; Bland&#8211;Altman plots&#46;</p>"
            ]
          ]
        ]
        "autores" => array:1 [
          0 => array:2 [
            "autoresLista" => "Alvar Agust&#237;, Alberto Fern&#225;ndez-Villar, Alberto Capelastegui, Manuel Garc&#237;a-Losa, Beatriz Velasco, Guadalupe S&#225;nchez"
            "autores" => array:6 [
              0 => array:2 [
                "nombre" => "Alvar"
                "apellidos" => "Agust&#237;"
              ]
              1 => array:2 [
                "nombre" => "Alberto"
                "apellidos" => "Fern&#225;ndez-Villar"
              ]
              2 => array:2 [
                "nombre" => "Alberto"
                "apellidos" => "Capelastegui"
              ]
              3 => array:2 [
                "nombre" => "Manuel"
                "apellidos" => "Garc&#237;a-Losa"
              ]
              4 => array:2 [
                "nombre" => "Beatriz"
                "apellidos" => "Velasco"
              ]
              5 => array:2 [
                "nombre" => "Guadalupe"
                "apellidos" => "S&#225;nchez"
              ]
            ]
          ]
        ]
      ]
      "idiomaDefecto" => "en"
      "Traduccion" => array:1 [
        "es" => array:9 [
          "pii" => "S0300289616302630"
          "doi" => "10.1016/j.arbres.2016.10.003"
          "estado" => "S300"
          "subdocumento" => ""
          "abierto" => array:3 [
            "ES" => true
            "ES2" => true
            "LATM" => true
          ]
          "gratuito" => true
          "lecturas" => array:1 [
            "total" => 0
          ]
          "idiomaDefecto" => "es"
          "EPUB" => "https://multimedia.elsevier.es/PublicationsMultimediaV1/item/epub/S0300289616302630?idApp=UINPBA00003Z"
        ]
      ]
      "EPUB" => "https://multimedia.elsevier.es/PublicationsMultimediaV1/item/epub/S157921291730112X?idApp=UINPBA00003Z"
      "url" => "/15792129/0000005300000006/v2_201707150125/S157921291730112X/v2_201707150125/en/main.assets"
    ]
  ]
  "itemSiguiente" => array:18 [
    "pii" => "S030028961630254X"
    "issn" => "03002896"
    "doi" => "10.1016/j.arbres.2016.08.016"
    "estado" => "S300"
    "fechaPublicacion" => "2017-06-01"
    "aid" => "1471"
    "copyright" => "SEPAR"
    "documento" => "article"
    "crossmark" => 1
    "subdocumento" => "fla"
    "cita" => "Arch Bronconeumol. 2017;53:318-23"
    "abierto" => array:3 [
      "ES" => true
      "ES2" => true
      "LATM" => true
    ]
    "gratuito" => true
    "lecturas" => array:2 [
      "total" => 3672
      "formatos" => array:3 [
        "EPUB" => 166
        "HTML" => 2504
        "PDF" => 1002
      ]
    ]
    "es" => array:13 [
      "idiomaDefecto" => true
      "cabecera" => "<span class="elsevierStyleTextfn">Original</span>"
      "titulo" => "Utilidad del lavado broncoalveolar en el diagn&#243;stico de enfermedades relacionadas con el amianto"
      "tienePdf" => "es"
      "tieneTextoCompleto" => "es"
      "tieneResumen" => array:2 [
        0 => "es"
        1 => "en"
      ]
      "paginas" => array:1 [
        0 => array:2 [
          "paginaInicial" => "318"
          "paginaFinal" => "323"
        ]
      ]
      "titulosAlternativos" => array:1 [
        "en" => array:1 [
          "titulo" => "Utility of Bronchoalveolar Lavage for the Diagnosis of Asbestos-Related Diseases"
        ]
      ]
      "contieneResumen" => array:2 [
        "es" => true
        "en" => true
      ]
      "contieneTextoCompleto" => array:1 [
        "es" => true
      ]
      "contienePdf" => array:1 [
        "es" => true
      ]
      "resumenGrafico" => array:2 [
        "original" => 0
        "multimedia" => array:7 [
          "identificador" => "fig0015"
          "etiqueta" => "Figura 3"
          "tipo" => "MULTIMEDIAFIGURA"
          "mostrarFloat" => true
          "mostrarDisplay" => false
          "figura" => array:1 [
            0 => array:4 [
              "imagen" => "gr3.jpeg"
              "Alto" => 1018
              "Ancho" => 2460
              "Tamanyo" => 117435
            ]
          ]
          "descripcion" => array:1 [
            "es" => "<p id="spar0055" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">Niveles de CA en las muestras de LBA de los pacientes analizados &#40;valores superiores a 0&#41;&#46; A&#41; Pacientes que comunicaron exposici&#243;n&#46; B&#41; Pacientes que no comunicaron exposici&#243;n&#46; L&#237;nea de puntos&#58; niveles superiores a 1 CA&#47;ml de LBA&#46;</p>"
          ]
        ]
      ]
      "autores" => array:1 [
        0 => array:2 [
          "autoresLista" => "Mar&#237;a Jes&#250;s Cruz, Victor Curull, Lara Pijuan, Daniel &#193;lvarez-Sim&#243;n, Albert S&#225;nchez-Font, Javier de Gracia, Mario Culebras, Jaume Ferrer"
          "autores" => array:8 [
            0 => array:2 [
              "nombre" => "Mar&#237;a Jes&#250;s"
              "apellidos" => "Cruz"
            ]
            1 => array:2 [
              "nombre" => "Victor"
              "apellidos" => "Curull"
            ]
            2 => array:2 [
              "nombre" => "Lara"
              "apellidos" => "Pijuan"
            ]
            3 => array:2 [
              "nombre" => "Daniel"
              "apellidos" => "&#193;lvarez-Sim&#243;n"
            ]
            4 => array:2 [
              "nombre" => "Albert"
              "apellidos" => "S&#225;nchez-Font"
            ]
            5 => array:2 [
              "nombre" => "Javier"
              "apellidos" => "de Gracia"
            ]
            6 => array:2 [
              "nombre" => "Mario"
              "apellidos" => "Culebras"
            ]
            7 => array:2 [
              "nombre" => "Jaume"
              "apellidos" => "Ferrer"
            ]
          ]
        ]
      ]
    ]
    "idiomaDefecto" => "es"
    "EPUB" => "https://multimedia.elsevier.es/PublicationsMultimediaV1/item/epub/S030028961630254X?idApp=UINPBA00003Z"
    "url" => "/03002896/0000005300000006/v2_201707150129/S030028961630254X/v2_201707150129/es/main.assets"
  ]
  "itemAnterior" => array:19 [
    "pii" => "S0300289616302642"
    "issn" => "03002896"
    "doi" => "10.1016/j.arbres.2016.10.004"
    "estado" => "S300"
    "fechaPublicacion" => "2017-06-01"
    "aid" => "1481"
    "copyright" => "SEPAR"
    "documento" => "article"
    "crossmark" => 1
    "subdocumento" => "fla"
    "cita" => "Arch Bronconeumol. 2017;53:304-10"
    "abierto" => array:3 [
      "ES" => true
      "ES2" => true
      "LATM" => true
    ]
    "gratuito" => true
    "lecturas" => array:2 [
      "total" => 10617
      "formatos" => array:3 [
        "EPUB" => 154
        "HTML" => 9571
        "PDF" => 892
      ]
    ]
    "es" => array:13 [
      "idiomaDefecto" => true
      "cabecera" => "<span class="elsevierStyleTextfn">Original</span>"
      "titulo" => "C&#225;ncer de pulm&#243;n en pacientes con combinaci&#243;n de fibrosis pulmonar y enfisema y fibrosis pulmonar idiop&#225;tica&#46; Estudio descriptivo en una serie espa&#241;ola"
      "tienePdf" => "es"
      "tieneTextoCompleto" => "es"
      "tieneResumen" => array:2 [
        0 => "es"
        1 => "en"
      ]
      "paginas" => array:1 [
        0 => array:2 [
          "paginaInicial" => "304"
          "paginaFinal" => "310"
        ]
      ]
      "titulosAlternativos" => array:1 [
        "en" => array:1 [
          "titulo" => "Lung Cancer in Patients With Combined Pulmonary Fibrosis and Emphysema and Idiopathic Pulmonary Fibrosis&#46; A Descriptive Study in a Spanish Series"
        ]
      ]
      "contieneResumen" => array:2 [
        "es" => true
        "en" => true
      ]
      "contieneTextoCompleto" => array:1 [
        "es" => true
      ]
      "contienePdf" => array:1 [
        "es" => true
      ]
      "resumenGrafico" => array:2 [
        "original" => 0
        "multimedia" => array:7 [
          "identificador" => "fig0015"
          "etiqueta" => "Figura 3"
          "tipo" => "MULTIMEDIAFIGURA"
          "mostrarFloat" => true
          "mostrarDisplay" => false
          "figura" => array:1 [
            0 => array:4 [
              "imagen" => "gr3.jpeg"
              "Alto" => 1172
              "Ancho" => 1624
              "Tamanyo" => 63232
            ]
          ]
          "descripcion" => array:1 [
            "es" => "<p id="spar0065" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">Comparaci&#243;n de la supervivencia en funci&#243;n de si el paciente presenta FPI o CFPE&#46;</p> <p id="spar0070" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">CFPE&#58; combinaci&#243;n de fibrosis pulmonar y enfisema&#59; FPI&#58; fibrosis pulmonar idiop&#225;tica&#46;</p>"
          ]
        ]
      ]
      "autores" => array:1 [
        0 => array:2 [
          "autoresLista" => "Karina Portillo, Nancy Perez-Rodas, Ignasi Garc&#237;a-Oliv&#233;, Ignasi Guasch-Arriaga, Carmen Centeno, Pere Serra, Caroline Becker-Lejuez, Jos&#233; Sanz-Santos, Felip Andreo Garc&#237;a, Juan Ruiz-Manzano"
          "autores" => array:10 [
            0 => array:2 [
              "nombre" => "Karina"
              "apellidos" => "Portillo"
            ]
            1 => array:2 [
              "nombre" => "Nancy"
              "apellidos" => "Perez-Rodas"
            ]
            2 => array:2 [
              "nombre" => "Ignasi"
              "apellidos" => "Garc&#237;a-Oliv&#233;"
            ]
            3 => array:2 [
              "nombre" => "Ignasi"
              "apellidos" => "Guasch-Arriaga"
            ]
            4 => array:2 [
              "nombre" => "Carmen"
              "apellidos" => "Centeno"
            ]
            5 => array:2 [
              "nombre" => "Pere"
              "apellidos" => "Serra"
            ]
            6 => array:2 [
              "nombre" => "Caroline"
              "apellidos" => "Becker-Lejuez"
            ]
            7 => array:2 [
              "nombre" => "Jos&#233;"
              "apellidos" => "Sanz-Santos"
            ]
            8 => array:2 [
              "nombre" => "Felip"
              "apellidos" => "Andreo Garc&#237;a"
            ]
            9 => array:2 [
              "nombre" => "Juan"
              "apellidos" => "Ruiz-Manzano"
            ]
          ]
        ]
      ]
    ]
    "idiomaDefecto" => "es"
    "Traduccion" => array:1 [
      "en" => array:9 [
        "pii" => "S1579212917301131"
        "doi" => "10.1016/j.arbr.2017.04.006"
        "estado" => "S300"
        "subdocumento" => ""
        "abierto" => array:3 [
          "ES" => false
          "ES2" => false
          "LATM" => false
        ]
        "gratuito" => false
        "lecturas" => array:1 [
          "total" => 0
        ]
        "idiomaDefecto" => "en"
        "EPUB" => "https://multimedia.elsevier.es/PublicationsMultimediaV1/item/epub/S1579212917301131?idApp=UINPBA00003Z"
      ]
    ]
    "EPUB" => "https://multimedia.elsevier.es/PublicationsMultimediaV1/item/epub/S0300289616302642?idApp=UINPBA00003Z"
    "url" => "/03002896/0000005300000006/v2_201707150129/S0300289616302642/v2_201707150129/es/main.assets"
  ]
  "es" => array:21 [
    "idiomaDefecto" => true
    "cabecera" => "<span class="elsevierStyleTextfn">Original</span>"
    "titulo" => "Estudio de la validez de las versiones en catal&#225;n&#44; gallego y vasco del cuestionario COPD assessment test y equivalencia con la versi&#243;n en castellano"
    "tieneTextoCompleto" => true
    "paginas" => array:1 [
      0 => array:2 [
        "paginaInicial" => "311"
        "paginaFinal" => "317"
      ]
    ]
    "autores" => array:1 [
      0 => array:4 [
        "autoresLista" => "Alvar Agust&#237;, Alberto Fern&#225;ndez-Villar, Alberto Capelastegui, Manuel Garc&#237;a-Losa, Beatriz Velasco, Guadalupe S&#225;nchez"
        "autores" => array:6 [
          0 => array:4 [
            "nombre" => "Alvar"
            "apellidos" => "Agust&#237;"
            "email" => array:1 [
              0 => "AAGUSTI&#64;clinic&#46;ub&#46;es"
            ]
            "referencia" => array:2 [
              0 => array:2 [
                "etiqueta" => "<span class="elsevierStyleSup">a</span>"
                "identificador" => "aff0005"
              ]
              1 => array:2 [
                "etiqueta" => "<span class="elsevierStyleSup">&#42;</span>"
                "identificador" => "cor0005"
              ]
            ]
          ]
          1 => array:3 [
            "nombre" => "Alberto"
            "apellidos" => "Fern&#225;ndez-Villar"
            "referencia" => array:1 [
              0 => array:2 [
                "etiqueta" => "<span class="elsevierStyleSup">b</span>"
                "identificador" => "aff0010"
              ]
            ]
          ]
          2 => array:3 [
            "nombre" => "Alberto"
            "apellidos" => "Capelastegui"
            "referencia" => array:1 [
              0 => array:2 [
                "etiqueta" => "<span class="elsevierStyleSup">c</span>"
                "identificador" => "aff0015"
              ]
            ]
          ]
          3 => array:3 [
            "nombre" => "Manuel"
            "apellidos" => "Garc&#237;a-Losa"
            "referencia" => array:1 [
              0 => array:2 [
                "etiqueta" => "<span class="elsevierStyleSup">d</span>"
                "identificador" => "aff0020"
              ]
            ]
          ]
          4 => array:3 [
            "nombre" => "Beatriz"
            "apellidos" => "Velasco"
            "referencia" => array:1 [
              0 => array:2 [
                "etiqueta" => "<span class="elsevierStyleSup">e</span>"
                "identificador" => "aff0025"
              ]
            ]
          ]
          5 => array:3 [
            "nombre" => "Guadalupe"
            "apellidos" => "S&#225;nchez"
            "referencia" => array:1 [
              0 => array:2 [
                "etiqueta" => "<span class="elsevierStyleSup">e</span>"
                "identificador" => "aff0025"
              ]
            ]
          ]
        ]
        "afiliaciones" => array:5 [
          0 => array:3 [
            "entidad" => "Institut del T&#242;rax&#44; Hospital Cl&#237;nic&#44; IDIBAPS&#44; Universitat de Barcelona&#44; Centro de Investigaci&#243;n Biom&#233;dica en Red de Enfermedades Respiratorias &#40;CIBERES&#41;&#44; Madrid&#44; Espa&#241;a"
            "etiqueta" => "a"
            "identificador" => "aff0005"
          ]
          1 => array:3 [
            "entidad" => "Servicio de Neumolog&#237;a&#44; Estructura Organizativa de Gesti&#243;n Integrada de Vigo&#44; IBIV&#44; Vigo&#44; Pontevedra&#44; Espa&#241;a"
            "etiqueta" => "b"
            "identificador" => "aff0010"
          ]
          2 => array:3 [
            "entidad" => "Servicio de Neumolog&#237;a&#44; Hospital de Galdakao-Usansolo&#44; Galdakao&#44; Bizkaia&#44; Espa&#241;a"
            "etiqueta" => "c"
            "identificador" => "aff0015"
          ]
          3 => array:3 [
            "entidad" => "HEOR&#44; IMS Health&#44; Barcelona&#44; Espa&#241;a"
            "etiqueta" => "d"
            "identificador" => "aff0020"
          ]
          4 => array:3 [
            "entidad" => "Departamento M&#233;dico&#44; GlaxoSmithKline&#44; Tres Cantos&#44; Madrid&#44; Espa&#241;a"
            "etiqueta" => "e"
            "identificador" => "aff0025"
          ]
        ]
        "correspondencia" => array:1 [
          0 => array:3 [
            "identificador" => "cor0005"
            "etiqueta" => "&#8270;"
            "correspondencia" => "Autor para correspondencia&#46;"
          ]
        ]
      ]
    ]
    "titulosAlternativos" => array:1 [
      "en" => array:1 [
        "titulo" => "Validity Study of Catalan&#44; Galician and Basque Language Versions of the COPD Assessment Test and Equivalence With the Spanish Version"
      ]
    ]
    "resumenGrafico" => array:2 [
      "original" => 0
      "multimedia" => array:7 [
        "identificador" => "fig0005"
        "etiqueta" => "Figura 1"
        "tipo" => "MULTIMEDIAFIGURA"
        "mostrarFloat" => true
        "mostrarDisplay" => false
        "figura" => array:1 [
          0 => array:4 [
            "imagen" => "gr1.jpeg"
            "Alto" => 2270
            "Ancho" => 3390
            "Tamanyo" => 298873
          ]
        ]
        "descripcion" => array:1 [
          "es" => "<p id="spar0045" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">An&#225;lisis de la concordancia entre el CAT y CAT-C&#44; CAT-G&#44; CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">V</span>&#58; gr&#225;ficos de Bland y Altman&#46;</p>"
        ]
      ]
    ]
    "textoCompleto" => "<span class="elsevierStyleSections"><span id="sec0005" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0065">Introducci&#243;n</span><p id="par0005" class="elsevierStylePara elsevierViewall">La enfermedad pulmonar obstructiva cr&#243;nica &#40;EPOC&#41; es una de las principales causas de morbimortalidad en el mundo<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0115"><span class="elsevierStyleSup">1</span></a>&#46; En Espa&#241;a&#44; la EPOC afecta a un 10&#37; aproximadamente de la poblaci&#243;n general de entre 40 y 80 a&#241;os de edad<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0120"><span class="elsevierStyleSup">2</span></a>&#46;</p><p id="par0010" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Para orientar el tratamiento farmacol&#243;gico de la EPOC&#44; la Iniciativa Global Strategy for the Diagnosis&#44; Management and Prevention of Chronic Obstructive Pulmonary Disease &#40;GOLD&#41; recomienda valorar de forma conjunta la gravedad de la limitaci&#243;n al flujo a&#233;reo &#40;FEV<span class="elsevierStyleInf">1</span>&#41;&#44; la historia previa de agudizaciones y los s&#237;ntomas del paciente<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0115"><span class="elsevierStyleSup">1</span></a>&#46; Para esta &#250;ltima&#44; GOLD recomienda el uso de cuestionarios validados&#44; como la escala Medical Research Council Dyspnea scale &#40;MRC&#41;<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0125"><span class="elsevierStyleSup">3</span></a>&#44; el COPD Assessment Test &#40;CAT&#41;<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0130"><span class="elsevierStyleSup">4</span></a> o el Clinical COPD Questionnaire &#40;CCQ&#41;<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0135"><span class="elsevierStyleSup">5</span></a>&#46; Concretamente&#44; el cuestionario CAT ha sido adaptado y validado en m&#225;s de 60 lenguas y dialectos en todo el mundo&#44; incluido tambi&#233;n el castellano<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0140"><span class="elsevierStyleSup">6</span></a>&#46;</p><p id="par0015" class="elsevierStylePara elsevierViewall">En t&#233;rminos generales&#44; se considera biling&#252;e una persona con competencias ling&#252;&#237;sticas en 2 lenguas y con la capacidad de pasar de una a otra con facilidad<a class="elsevierStyleCrossRefs" href="#bib0145"><span class="elsevierStyleSup">7&#44;8</span></a>&#46; Espa&#241;a es un pa&#237;s que cuenta con comunidades aut&#243;nomas con cooficialidad de 2 lenguas y con una clara situaci&#243;n de biling&#252;ismo&#44; principalmente en Catalu&#241;a&#44; Galicia y el Pa&#237;s Vasco&#44; en las cuales se encuentra el mayor n&#250;mero de hablantes de lengua no castellana del pa&#237;s<a class="elsevierStyleCrossRefs" href="#bib0155"><span class="elsevierStyleSup">9&#44;10</span></a>&#46; En Catalu&#241;a&#44; por ejemplo&#44; seg&#250;n el censo ling&#252;&#237;stico de Instituto de Estad&#237;stica de Catalu&#241;a &#40;IDESCAT&#41;&#44; en 2013&#44; un 36&#44;3&#37; de la poblaci&#243;n utilizaba el catal&#225;n como su lengua habitual&#44; porcentaje que superaba el 60&#37; en la mayor parte de las demarcaciones de la comunidad<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0165"><span class="elsevierStyleSup">11</span></a>&#59; en Galicia&#44; seg&#250;n datos del Instituto Gallego de Estad&#237;stica&#44; un 33&#44;9&#37; de la poblaci&#243;n declaraba desenvolverse mejor hablando gallego y un 29&#37; le&#237;a indistintamente en gallego o castellano<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0170"><span class="elsevierStyleSup">12</span></a>&#59; en el Pa&#237;s Vasco&#44; la Encuesta Socioling&#252;&#237;stica de Euskal Herria &#40;ESE&#41;&#44; realizada por el Departamento de Educaci&#243;n&#44; Pol&#237;tica Ling&#252;&#237;stica y Cultura del Gobierno Vasco&#44; refleja que un 22&#44;6&#37; de la poblaci&#243;n se considera vascohablante o utiliza indistintamente vasco y castellano<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0175"><span class="elsevierStyleSup">13</span></a>&#46; Estos datos se refieren al &#225;mbito de la comunidad aut&#243;noma&#44; pero hay que tener en cuenta que sobre todo el catal&#225;n y el vasco tambi&#233;n se hablan en otros territorios&#44; como son las Islas Baleares&#44; el &#225;rea de la franja de Arag&#243;n y la Comunidad Valenciana en el caso del catal&#225;n&#44; o de Navarra en el caso del vasco&#44; por lo que su difusi&#243;n ser&#237;a mayor y abarcar&#237;a una mayor zona geogr&#225;fica&#46;</p><p id="par0020" class="elsevierStylePara elsevierViewall">El objetivo de este estudio ha sido evaluar la equivalencia ling&#252;&#237;stica entre el cuestionario CAT en castellano y sus versiones en 3 de las lenguas cooficiales que se hablan actualmente en Espa&#241;a&#58; catal&#225;n&#44; gallego y vasco&#44; versiones elaboradas utilizando una metodolog&#237;a espec&#237;fica &#40;traducci&#243;n-retrotraducci&#243;n&#41;<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0180"><span class="elsevierStyleSup">14</span></a>&#46; Como objetivo secundario&#44; se han evaluado las propiedades de medici&#243;n y psicom&#233;tricas de cada una de las versiones&#46;</p></span><span id="sec0010" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0070">M&#233;todo</span><span id="sec0015" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0075">Traducci&#243;n-retrotraducci&#243;n</span><p id="par0025" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Antes de iniciar el estudio se realiz&#243; la traducci&#243;n y adaptaci&#243;n cultural del cuestionario CAT al catal&#225;n&#44; gallego y vasco mediante el proceso de traducci&#243;n-retrotraducci&#243;n<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0180"><span class="elsevierStyleSup">14</span></a> por el cual&#44; y para cada lengua&#44; se realizaron 2 traducciones directas por traductores profesionales biling&#252;es&#44; seguidas de la revisi&#243;n y el consenso de una versi&#243;n &#250;nica&#59; esta se someti&#243; a retrotraducci&#243;n al castellano por otro traductor profesional biling&#252;e y esta versi&#243;n se compar&#243; con la original para detectar si hab&#237;a diferencias&#46; Finalmente&#44; la versi&#243;n &#250;nica en cada lengua objetivo fue completada por 10-15 pacientes con EPOC en cada lengua&#46; Los &#237;tems de la versi&#243;n en castellano y las versiones traducidas y adaptadas se incluyen en la <a class="elsevierStyleCrossRef" href="#tbl0005">tabla 1</a>&#46;</p><elsevierMultimedia ident="tbl0005"></elsevierMultimedia></span><span id="sec0020" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0080">Dise&#241;o del estudio</span><p id="par0030" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Se llev&#243; a cabo un estudio observacional y multic&#233;ntrico con la inclusi&#243;n consecutiva de los pacientes&#46; Todas las variables del estudio se recogieron en una &#250;nica visita&#46; Todos los cuestionarios fueron autoadministrados por los propios pacientes&#46; Se altern&#243; el orden de presentaci&#243;n del cuestionario CAT&#58; los pacientes con c&#243;digo impar cumplimentaron primero la versi&#243;n del CAT en castellano y despu&#233;s la versi&#243;n del CAT en catal&#225;n &#40;CAT-C&#41;&#44; gallego &#40;CAT-G&#41; o vasco &#40;CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">V</span>&#41;&#44; seg&#250;n la comunidad aut&#243;noma del paciente y los pacientes con c&#243;digo par lo hicieron en orden inverso&#46; Adem&#225;s&#44; los participantes cumplimentaron el cuestionario de calidad de vida Saint George&#39;s Respiratory Questionnaire &#40;SGRQ-C&#41; y la escala de actividades de la vida diaria London Chest Activity of Daily Living scale &#40;LCADL&#41;&#44; ambos adaptados para poblaci&#243;n espa&#241;ola<a class="elsevierStyleCrossRefs" href="#bib0185"><span class="elsevierStyleSup">15&#44;16</span></a>&#46; Se recogieron datos sociodemogr&#225;ficos y cl&#237;nicos&#44; incluyendo comorbilidades &#40;enfermedades cardiovasculares&#44; metab&#243;licas&#44; neurol&#243;gicas musculoesquel&#233;ticas y trastornos del &#225;nimo&#47;psiqui&#225;tricas&#41;&#44; nivel de disnea &#40;escala MRC&#41;&#44; presencia y n&#250;mero de exacerbaciones y el grado y el nivel de gravedad de la EPOC seg&#250;n criterios GOLD<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0115"><span class="elsevierStyleSup">1</span></a>&#46;</p></span><span id="sec0025" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0085">Pacientes</span><p id="par0035" class="elsevierStylePara elsevierViewall">El estudio se realiz&#243; en pacientes de 40 o m&#225;s a&#241;os de edad&#44; diagnosticados de EPOC al menos 6 meses antes de su inclusi&#243;n en el estudio &#40;FEV<span class="elsevierStyleInf">1</span>&#47;FVC posbroncodilatador &#60; 0&#44;7&#41; con historial actual o pasada de tabaquismo de m&#225;s de 10 paquetes&#47;a&#241;o&#44; en situaci&#243;n cl&#237;nica de la EPOC estable durante al menos los 3 meses previos&#46; Se excluy&#243; a los sujetos con otras enfermedades respiratorias cr&#243;nicas que pudieran enmascarar los resultados del estudio o que presentaran alteraciones cognitivas que interfirieran en la capacidad para responder a los cuestionarios&#46; Adem&#225;s&#44; los pacientes estudiados deb&#237;an poder utilizar las 2 lenguas cooficiales &#40;castellano y catal&#225;n o gallego o vasco&#41; indistintamente&#44; tanto de forma escrita como hablada&#46; El estudio se llev&#243; a cabo de forma simult&#225;nea en 2 centros de atenci&#243;n primaria de Catalu&#241;a&#44; Galicia y Pa&#237;s Vasco&#44; donde participaron m&#233;dicos que habitualmente atienden a pacientes con EPOC&#46;</p></span><span id="sec0030" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0090">Aspectos &#233;ticos</span><p id="par0040" class="elsevierStylePara elsevierViewall">El protocolo del estudio fue revisado y aprobado por comit&#233;s de &#201;tica acreditados y los sujetos participantes otorgaron su consentimiento por escrito&#46; El estudio se llev&#243; a cabo cumpliendo los requisitos &#233;ticos y de confidencialidad correspondientes a este tipo de estudios&#46;</p></span><span id="sec0035" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0095">An&#225;lisis de datos</span><p id="par0045" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Para evaluar la concordancia de cada una de las versiones ling&#252;&#237;sticas con el CAT&#44; se requer&#237;a una muestra de 50 pacientes por lengua&#44; muestra que permit&#237;a detectar coeficientes de correlaci&#243;n intraclase &#40;CCI&#41; mayores o iguales a 0&#44;5 &#40;concordancia moderada&#41;&#44; asumiendo un CCI m&#237;nimo de 0&#44;2&#44; con un nivel de significaci&#243;n de 0&#44;05 y un poder estad&#237;stico de 0&#44;80&#46;</p><p id="par0050" class="elsevierStylePara elsevierViewall">La concordancia entre las versiones CAT-C&#44; CAT-G y CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">V</span> con el CAT se analiz&#243; mediante el CCI para la puntuaci&#243;n global del cuestionario y el &#237;ndice Kappa ponderado para los &#237;tems individuales&#46; Los valores de referencia del &#237;ndice de Kappa utilizados fueron&#58; &#60; 0&#44;20&#44; pobre&#59; 0&#44;21-0&#44;40&#44; d&#233;bil&#59; 0&#44;41-0&#44;60&#44; moderada&#59; 0&#44;61-0&#44;80&#44; buena&#44; y 0&#44;81-1&#44;00&#44; muy buena<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0195"><span class="elsevierStyleSup">17</span></a>&#46;</p><p id="par0055" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Las posibles desviaciones en los valores extremos se presentan en los gr&#225;ficos de Bland-Altman de la <a class="elsevierStyleCrossRef" href="#fig0005">figura 1</a>&#46;</p><elsevierMultimedia ident="fig0005"></elsevierMultimedia><p id="par0060" class="elsevierStylePara elsevierViewall">La fiabilidad se analiz&#243; en t&#233;rminos de consistencia interna&#44; utilizando el &#237;ndice alfa de Cronbach&#46; La validez de constructo fue evaluada en t&#233;rminos de validez discriminante y convergente&#46; Para determinar la validez discriminante se analiz&#243; la relaci&#243;n entre las puntuaciones de cada una de las versiones del CAT y variables cl&#237;nicas mediante el coeficiente de correlaci&#243;n de Pearson y el an&#225;lisis de la varianza &#40;ANOVA&#41;&#46; Para determinar la validez convergente se evalu&#243; la relaci&#243;n entre las puntuaciones de los cuestionarios CAT y las del cuestionario SGRQ-C&#44; la escala LCADL y la pregunta sobre el estado de salud percibido por el paciente&#44; con el coeficiente de correlaci&#243;n de Pearson y el ANOVA&#46; Finalmente&#44; se evalu&#243; la factibilidad del cuestionario con el c&#225;lculo de la tasa de no respuesta al cuestionario&#44; el tiempo de administraci&#243;n y el porcentaje de pacientes con efecto techo &#40;puntuaci&#243;n m&#225;xima del cuestionario&#41; y efecto suelo &#40;puntuaci&#243;n m&#237;nima del cuestionario&#41;&#46;</p></span></span><span id="sec0040" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0100">Resultados</span><span id="sec0045" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0105">Caracter&#237;sticas de los pacientes &#40;<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#tbl0010">tabla 2</a>&#41;</span><p id="par0065" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Se incluy&#243; a 48&#44; 48 y 55 pacientes evaluables en Catalu&#241;a&#44; Galicia y Pa&#237;s Vasco&#44; respectivamente&#46; Su edad media &#40;DE&#41; fue 69&#44;0 &#40;9&#44;7&#41; a&#241;os&#44; el 79&#44;5&#37; eran varones y el 11&#44;3&#37; hab&#237;a cursado estudios universitarios&#59; el 31&#44;8&#37; de los pacientes era fumador de 37&#44;3 &#40;13&#44;6&#41; paquetes-a&#241;o y el 68&#44;2&#37; exfumador de 38&#44;3 &#40;23&#44;7&#41; paquetes-a&#241;o&#46; La espirometr&#237;a posbroncodilataci&#243;n mostr&#243; valores FEV<span class="elsevierStyleInf">1</span> de 64&#44;2 &#40;17&#44;6&#41;&#37;&#44; y FEV<span class="elsevierStyleInf">1</span>&#47;FVC de 60&#44;3 &#40;9&#44;0&#41;&#37;&#46; El 24&#44;8&#37; de los pacientes presentaba EPOC leve &#40;GOLD grado <span class="elsevierStyleSmallCaps">i</span>&#41;&#44; el 59&#44;1&#37; EPOC moderada &#40;GOLD grado <span class="elsevierStyleSmallCaps">ii</span>&#41; y el 16&#44;1&#37; presentaba EPOC grave&#47;muy grave &#40;GOLD grados <span class="elsevierStyleSmallCaps">iii</span>-<span class="elsevierStyleSmallCaps">iv</span>&#41;&#46; El 29&#44;1&#37; de los pacientes pertenec&#237;a al grupo A&#44; el 50&#44;3&#37; al grupo B&#44; el 2&#44;6&#37; al grupo C y el 17&#44;9&#37; al grupo D de GOLD&#46; El 18&#37; presentaba disnea grado 1 en la escala MRC&#44; el 56&#44;7&#37; grado 2&#44; el 21&#44;3&#37; grado 3 y el 4&#37; grado 4&#46;</p><elsevierMultimedia ident="tbl0010"></elsevierMultimedia><p id="par0070" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Un 21&#44;5&#37; refiri&#243; exacerbaciones en los &#250;ltimos 6 meses&#44; exacerbaciones que en el 37&#44;9&#37; de los casos precisaron cambio de medicaci&#243;n &#40;el 89&#44;7&#37; recibi&#243; antibi&#243;ticos y&#47;o corticoides y el 31&#44;0&#37; requiri&#243; hospitalizaci&#243;n&#41;&#46; La media &#40;DE&#41; del n&#250;mero de exacerbaciones en los &#250;ltimos 6 meses era de 0&#44;3 &#40;0&#44;6&#41; exacerbaciones&#46; El 81&#44;5&#37; de los pacientes presentaba alguna comorbilidad&#44; destacando las enfermedades cardiovasculares &#40;57&#44;0&#37;&#41; y las enfermedades metab&#243;licas &#40;39&#44;1&#37;&#41;&#59; no se observ&#243; relaci&#243;n estad&#237;sticamente significativa entre la comorbilidad y las puntuaciones obtenidas en las diferentes versiones del cuestionario CAT&#46;</p></span><span id="sec0050" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0110">Validaci&#243;n del cuestionario CAT en catal&#225;n&#44; gallego y vasco</span><span id="sec0055" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0115">Equivalencia &#40;<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#tbl0015">tabla 3</a>&#41;</span><p id="par0075" class="elsevierStylePara elsevierViewall">La diferencia media &#40;DE&#41; entre la puntuaci&#243;n del cuestionario CAT y la versi&#243;n en catal&#225;n&#44; gallego y vasco fue de 0&#44;3 &#40;1&#44;8&#41;&#59; 0&#44;4 &#40;2&#44;4&#41;&#44; y &#8211;0&#44;5 &#40;3&#44;0&#41; puntos&#44; respectivamente&#46; Ninguna de estas diferencias fue estad&#237;sticamente significativa&#46; Los CCI fueron 0&#44;963&#44; 0&#44;942 y 0&#44;929&#44; respectivamente&#46; El gr&#225;fico de Bland-Altman no revel&#243; ning&#250;n sesgo sistem&#225;tico entre la versi&#243;n en castellano y las diferentes versiones ling&#252;&#237;sticas &#40;<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#fig0005">fig&#46; 1</a>&#41;&#46;</p><elsevierMultimedia ident="tbl0015"></elsevierMultimedia><p id="par0080" class="elsevierStylePara elsevierViewall">La concordancia entre los cuestionarios CAT y CAT-C fue muy buena en todos los &#237;tems &#40;kappa<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>&#62;<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>0&#44;800 en todas las preguntas&#41;&#46; La versi&#243;n en gallego mostr&#243; una concordancia moderada en la pregunta 6 &#40;kappa<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>&#61;<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>0&#44;577&#41;&#44; mientras que en los dem&#225;s &#237;tems consigui&#243; buenos niveles de concordancia seg&#250;n el &#237;ndice kappa ponderado &#40;kappa &#8805; 0&#44;644&#41;&#44; con excepci&#243;n de la pregunta 8&#44; que tan solo alcanz&#243; un porcentaje de acuerdo del 50&#37; con el cuestionario CAT&#46; El nivel de concordancia entre los cuestionarios CAT y CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">V</span> fue bueno o muy bueno en todos los &#237;tems &#40;kappa entre 0&#44;678 y 0&#44;852&#41;&#46;</p></span><span id="sec0060" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0120">Fiabilidad</span><p id="par0085" class="elsevierStylePara elsevierViewall">El cuestionario CAT y las otras versiones mostraron una buena consistencia interna &#40;alfa de Cronbach&#41;&#46; El CAT-C obtuvo un coeficiente de 0&#44;796&#44; el CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">V</span> present&#243; el valor m&#225;s alto &#40;coeficiente<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>&#61;<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>0&#44;861&#41; y el CAT-G el m&#225;s bajo &#40;coeficiente<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>&#61;<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>0&#44;721&#41;&#46;</p></span><span id="sec0065" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0125">Validez discriminante</span><p id="par0090" class="elsevierStylePara elsevierViewall">La capacidad de las versiones ling&#252;&#237;sticas en catal&#225;n&#44; gallego y vasco del cuestionario CAT de correlacionar con diferentes aspectos cl&#237;nicos de los pacientes fue variable en funci&#243;n de la versi&#243;n y de la variable cl&#237;nica&#44; aunque en general puede considerarse aceptable&#46; El cuestionario CAT-C fue el &#250;nico que correlacion&#243; con la presencia de exacerbaciones y solo en los 6 meses previos&#58; con puntuaciones medias &#40;DE&#41; de pacientes sin y con exacerbaciones de 11&#44;5 &#40;5&#44;9&#41; y 22&#44;0 &#40;8&#44;5&#41;&#44; respectivamente &#40;p<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>&#61;<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>0&#44;019&#41; &#40;<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#tbl0020">tabla 4</a>&#41;&#44; mientras que CAT-C y el CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">V</span> mostraron buena discriminaci&#243;n de los pacientes en funci&#243;n de la gravedad de la limitaci&#243;n al flujo a&#233;reo &#40;grados GOLD&#41;&#46; As&#237; mismo&#44; todas las versiones ling&#252;&#237;sticas correlacionaron con los grupos de gravedad GOLD&#59; la mayor correlaci&#243;n se hall&#243; con el grupo C&#47;D&#44; excepto en el CAT-G con mayor correlaci&#243;n con el grupo B &#40;p<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>&#60;<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>0&#44;001 en todos los contrastes&#41;&#46; Los cuestionarios CAT-G y CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">V</span> consiguieron una buena discriminaci&#243;n del grado de disnea &#40;escala MRC&#41; &#40;p<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>&#61;<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>0&#44;010 y p<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>&#61;<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>0&#44;012&#44; respectivamente&#41;&#44; mientras que en el CAT-C&#44; la puntuaci&#243;n fue mayor en el grado 1 de disnea que en el 2&#44; por lo que la discriminaci&#243;n no fue muy buena &#40;<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#tbl0025">tabla 5</a>&#41;&#46; Por &#250;ltimo&#44; los valores de FEV<span class="elsevierStyleInf">1</span> &#40;&#37;&#41; y FEV<span class="elsevierStyleInf">1</span>&#47;FVC &#40;&#37;&#41; posbroncodilatador correlacionaron de forma estad&#237;sticamente significativa con las puntuaciones de las distintas versiones del cuestionario CAT&#44; mientras que no se observ&#243; correlaci&#243;n para FVC &#40;&#37;&#41; &#40;<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#tbl0030">tabla 6</a>&#41;&#46;</p><elsevierMultimedia ident="tbl0020"></elsevierMultimedia><elsevierMultimedia ident="tbl0025"></elsevierMultimedia><elsevierMultimedia ident="tbl0030"></elsevierMultimedia></span><span id="sec0070" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0130">Validez convergente</span><p id="par0095" class="elsevierStylePara elsevierViewall">La validez convergente tambi&#233;n fue positiva en general y las puntuaciones de todas las versiones del cuestionario CAT correlacionaron significativamente &#40;p<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>&#60;<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>0&#44;001&#41; con todas las dimensiones del SGRQ-C&#44; as&#237; como con su puntuaci&#243;n total&#44; aspecto que confirma la validez del cuestionario CAT en todas sus versiones&#46;</p><p id="par0100" class="elsevierStylePara elsevierViewall">La puntuaci&#243;n en dimensi&#243;n de actividades f&#237;sicas del LCADL obtuvo coeficientes estad&#237;sticamente significativos con todas las versiones del cuestionario CAT&#44; el mayor de ellos fue de 0&#44;534 y correspondi&#243; al cuestionario CAT-G &#40;p<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>&#60;<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>0&#44;001&#41; &#40;<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#tbl0030">tabla 6</a>&#41;&#46;</p></span><span id="sec0075" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0135">Factibilidad</span><p id="par0105" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Todos los pacientes&#44; excepto uno que no complet&#243; el cuestionario CAT-G&#44; respondieron a la totalidad de los cuestionarios&#46; Se observ&#243; un &#250;nico caso de efecto suelo en los cuestionarios CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">V</span> y CAT&#44; pero ning&#250;n caso de efecto techo&#46; Por otra parte&#44; el tiempo de administraci&#243;n fue breve en todos los casos&#44; con un rango de valores medios entre 128 y 175 s&#46; Al comparar el tiempo necesario para responder el cuestionario&#44; &#250;nicamente hubo diferencias estad&#237;sticamente significativas&#44; pero poco relevantes&#44; entre el CAT y el CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">V</span>&#44; con una diferencia media &#40;DE&#41; de 15&#44;6 &#40;48&#44;8&#41; s &#40;p<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>&#61;<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>0&#44;043&#41;&#46;</p></span></span></span><span id="sec0080" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0140">Discusi&#243;n</span><p id="par0110" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Los resultados de este estudio muestran la equivalencia ling&#252;&#237;stica de las versiones en catal&#225;n&#44; gallego y vasco con la versi&#243;n previamente validada en castellano&#44; as&#237; como su validez&#46;</p><p id="par0115" class="elsevierStylePara elsevierViewall">El t&#233;rmino biling&#252;ismo se refiere a la capacidad para utilizar indistintamente 2 lenguas<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0150"><span class="elsevierStyleSup">8</span></a>&#46; Las personas biling&#252;es pueden adoptar y comprender conceptos&#44; valores&#44; actitudes y expectativas en las 2 lenguas que dominan&#44; por lo que los pacientes biling&#252;es representan una poblaci&#243;n cuyas respuestas no deber&#237;an ser autom&#225;ticamente extrapoladas a las de la poblaci&#243;n monoling&#252;e<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0200"><span class="elsevierStyleSup">18</span></a>&#46; Por ello&#44; es importante que la vivencia de un paciente respecto a su enfermedad y la descripci&#243;n de su estado de salud resultante puedan ser expresadas en la lengua que tenga m&#225;s interiorizada&#44; aunque sea biling&#252;e&#46;</p><p id="par0120" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Los resultados de este estudio muestran que existe buena correlaci&#243;n entre las puntuaciones de cada una de las versiones traducidas del CAT &#40;catal&#225;n&#44; gallego y vasco&#41; y su versi&#243;n en castellano<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0140"><span class="elsevierStyleSup">6</span></a> &#40;validada previamente y equivalente a la versi&#243;n inglesa&#41;&#46; Al evaluar la validez de cada una de las nuevas versiones del cuestionario CAT&#44; se observaron resultados semejantes a los de la versi&#243;n en castellano&#46; La elevada consistencia interna observada con todas las versiones del CAT&#44; entre 0&#44;72 y 0&#44;86&#44; supera claramente el umbral aceptado para este tipo de instrumentos<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0205"><span class="elsevierStyleSup">19</span></a>&#44; lo que reafirma su fiabilidad y est&#225; en l&#237;nea con los valores obtenidos para el CAT original en ingl&#233;s<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0130"><span class="elsevierStyleSup">4</span></a> y con la versi&#243;n en castellano<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0140"><span class="elsevierStyleSup">6</span></a>&#46; De igual modo que la versi&#243;n en castellano del CAT&#44; las 3 versiones estudiadas mostraron una buena correlaci&#243;n con las medidas de funci&#243;n pulmonar y las puntuaciones de la escala LCADL&#44; as&#237; como una relaci&#243;n estad&#237;sticamente significativa con los grupos de gravedad definidos en el estudio y la percepci&#243;n de disnea valorada mediante la escala MRC principalmente en las versiones en gallego y vasco&#59; esta relaci&#243;n entre el CAT y la disnea se ha confirmado con anterioridad en estudios como el de Okutan et al&#46;<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0210"><span class="elsevierStyleSup">20</span></a>&#44; aunque en este tan solo hallaron diferencias estad&#237;sticamente significativas con los grados 1 y 2 de disnea&#44; mientras que en el presente estudio&#44; el CAT-G y CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">V</span> consiguieron una buena discriminaci&#243;n en todos los grados MRC&#46; La correlaci&#243;n con el SGRQ-C no solo fue buena&#44; sino que los coeficientes de correlaci&#243;n con la puntuaci&#243;n total de este cuestionario fueron muy similares a los descritos en estudios previos<a class="elsevierStyleCrossRefs" href="#bib0215"><span class="elsevierStyleSup">21&#44;22</span></a>&#46;</p><p id="par0125" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Cabe destacar que las 3 versiones del CAT no detectaron las mismas diferencias cl&#237;nicas de los pacientes y que tan solo el CAT-C discrimin&#243; entre la presencia de exacerbaciones y solo en los 6 meses previos&#44; aspecto en el que se deber&#237;a profundizar aplicando el cuestionario a una muestra mayor puesto que el CAT&#44; en estudios previos&#44; se ha mostrado sensible a diferencias en la estabilidad de la EPOC<a class="elsevierStyleCrossRefs" href="#bib0140"><span class="elsevierStyleSup">6&#44;20</span></a>&#59; tampoco mostraron el mismo poder discriminatorio en la limitaci&#243;n del flujo a&#233;reo ya que el CAT-G fue el &#250;nico que no mostr&#243; diferencias en funci&#243;n de los grados GOLD&#46; Pese a que todas las versiones del cuestionario CAT discriminaban de forma estad&#237;sticamente significativa el grado de disnea &#40;escala MRC&#41;&#44; en el CAT-C tan solo se apreciaban diferencias entre los grados 1-2 con los grados 3-4&#44; diferencias que podr&#237;an explicarse por el hecho de haber administrado los cuestionarios a 3 poblaciones heterog&#233;neas&#46; Aunque se intent&#243; obtener una muestra uniforme&#44; aplicando los mismos criterios de selecci&#243;n para las 3 poblaciones&#44; hubo algunas diferencias&#44; como el hecho de obtener un n&#250;mero considerablemente mayor de hombres que de mujeres&#44; sobre todo en Catalu&#241;a y Galicia&#44; que son debidas probablemente a que no se aplicaron m&#233;todos que aseguraran la homogeneidad de la muestra ni en el momento de la selecci&#243;n de los pacientes &#40;p&#46; ej&#46;&#44; aplicando cuotas por sexo&#41;&#44; ni posteriormente con t&#233;cnicas estad&#237;sticas que minimizaran estos sesgos puesto que&#44; para dar respuesta a los objetivos del estudio&#44; no se requer&#237;a la comparaci&#243;n de las 3 poblaciones&#46;</p><p id="par0130" class="elsevierStylePara elsevierViewall">En t&#233;rminos de factibilidad&#44; las 3 versiones mostraron resultados satisfactorios con ligeras diferencias en el tiempo de administraci&#243;n entre la versi&#243;n en vasco y la versi&#243;n en castellano&#44; diferencias poco relevantes&#44; de solo 15 s&#46;</p><p id="par0135" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Entre otras posibles limitaciones de este estudio&#44; se puede considerar que&#44; pese a que el n&#250;mero de pacientes en cada grupo es suficiente para su objetivo principal&#44; es decir&#44; evaluar la equivalencia de cada versi&#243;n con la versi&#243;n en castellano del CAT&#44; el tama&#241;o muestral puede ser limitado para concluir la validez de las versiones estudiadas y el an&#225;lisis de subgrupos&#44; por lo que los datos obtenidos de la validaci&#243;n deben considerarse como exploratorios y los valores de las significaciones estad&#237;sticas deben ser interpretados con cautela&#46; Adem&#225;s&#44; aunque la factibilidad de todas las versiones del CAT ha sido buena&#44; los pacientes contestaron los cuestionarios conocedores de que estaban participando en un proyecto de investigaci&#243;n&#44; por lo que las tasas de respuesta en condiciones de pr&#225;ctica cl&#237;nica habitual podr&#237;an ser inferiores&#46;</p><p id="par0140" class="elsevierStylePara elsevierViewall">En conclusi&#243;n&#44; estos resultados indican que las versiones del cuestionario CAT en catal&#225;n&#44; gallego y vasco son equivalentes a su versi&#243;n en castellano y&#44; por tanto&#44; se pueden considerar versiones v&#225;lidas para su uso en la evaluaci&#243;n del impacto de la sintomatolog&#237;a de la EPOC en la vida de los pacientes&#46; Se trata de herramientas que no solo permiten mejorar la interacci&#243;n m&#233;dico-paciente&#44; al poder expresar su situaci&#243;n respecto a la enfermedad en la lengua en la que se desenvuelvan mejor&#44; sino que adem&#225;s facilitan la evaluaci&#243;n de la sintomatolog&#237;a por parte de los pacientes al poder elegir responder al cuestionario en la lengua en la que les resulte m&#225;s c&#243;moda la lectura y comprensi&#243;n de los &#237;tems&#46;</p></span><span id="sec0085" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0145">Financiaci&#243;n</span><p id="par0145" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Este estudio ha sido financiado por GlaxoSmithKline e IMS Health ha recibido financiaci&#243;n de GlaxoSmithKline por su contribuci&#243;n &#40;etrack n&#46;&#176; 113047&#41;&#46;</p></span><span id="sec0090" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0150">Autor&#237;a</span><p id="par0150" class="elsevierStylePara elsevierViewall"><span class="elsevierStyleItalic">1&#46;</span> Concepci&#243;n y dise&#241;o del estudio&#58; &#193;lvar Agust&#237;&#44; Alberto Fern&#225;ndez-Villar&#44; Alberto Capelastegui&#44; Manuel Garc&#237;a-Losa&#44; Guadalupe S&#225;nchez&#46;</p><p id="par0155" class="elsevierStylePara elsevierViewall"><span class="elsevierStyleItalic">2&#46;</span> Recogida de datos&#58; Concepci&#243;n Nogueiras&#44; Crist&#243;bal Esteban&#44; Jaime Gonz&#225;lez&#44; Juan Luis Mend&#237;a&#44; Lourdes Arregui&#44; Mar&#237;a Inmaculada Gorordo&#44; Teresa Genover&#44; Francisco Tomas Sesma&#46;</p><p id="par0160" class="elsevierStylePara elsevierViewall"><span class="elsevierStyleItalic">3&#46;</span> An&#225;lisis e interpretaci&#243;n de los datos&#58; &#193;lvar Agust&#237;&#44; Alberto Fern&#225;ndez-Villar&#44; Alberto Capelastegui&#44; Beatriz Velasco y Guadalupe S&#225;nchez&#46;</p><p id="par0165" class="elsevierStylePara elsevierViewall"><span class="elsevierStyleItalic">4&#46;</span> Redacci&#243;n&#44; revisi&#243;n&#44; aprobaci&#243;n del manuscrito remitido&#58; &#193;lvar Agust&#237;&#44; Alberto Fern&#225;ndez-Villar&#44; Alberto Capelastegui&#44; Manuel Garc&#237;a-Losa&#44; Beatriz Velasco&#44; Guadalupe S&#225;nchez&#46;</p></span><span id="sec0095" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0155">Conflicto de intereses</span><p id="par0170" class="elsevierStylePara elsevierViewall">AC y JF no tienen conflictos de intereses&#46; AA ha participado en advisory boards para GSK&#44; Novartis&#44; Chiesi&#44; Almirall&#44; Takeda y Roche&#46; AA tambi&#233;n recibi&#243; pagos por conferencias incluyendo su participaci&#243;n en boards de GSK&#44; Novartis&#44; Chiesi&#44; Almirall&#44; Takeda y Astra-Zeneca&#46; BV y GS son empleados de GSK y tienen acciones en GSK&#46; MGL fue empleado de GSK y tiene acciones en GSK&#46;</p></span></span>"
    "textoCompletoSecciones" => array:1 [
      "secciones" => array:12 [
        0 => array:3 [
          "identificador" => "xres867850"
          "titulo" => "Resumen"
          "secciones" => array:4 [
            0 => array:2 [
              "identificador" => "abst0005"
              "titulo" => "Objetivos"
            ]
            1 => array:2 [
              "identificador" => "abst0010"
              "titulo" => "M&#233;todos"
            ]
            2 => array:2 [
              "identificador" => "abst0015"
              "titulo" => "Resultados"
            ]
            3 => array:2 [
              "identificador" => "abst0020"
              "titulo" => "Conclusiones"
            ]
          ]
        ]
        1 => array:2 [
          "identificador" => "xpalclavsec856908"
          "titulo" => "Palabras clave"
        ]
        2 => array:3 [
          "identificador" => "xres867851"
          "titulo" => "Abstract"
          "secciones" => array:4 [
            0 => array:2 [
              "identificador" => "abst0025"
              "titulo" => "Objectives"
            ]
            1 => array:2 [
              "identificador" => "abst0030"
              "titulo" => "Methods"
            ]
            2 => array:2 [
              "identificador" => "abst0035"
              "titulo" => "Results"
            ]
            3 => array:2 [
              "identificador" => "abst0040"
              "titulo" => "Conclusions"
            ]
          ]
        ]
        3 => array:2 [
          "identificador" => "xpalclavsec856909"
          "titulo" => "Keywords"
        ]
        4 => array:2 [
          "identificador" => "sec0005"
          "titulo" => "Introducci&#243;n"
        ]
        5 => array:3 [
          "identificador" => "sec0010"
          "titulo" => "M&#233;todo"
          "secciones" => array:5 [
            0 => array:2 [
              "identificador" => "sec0015"
              "titulo" => "Traducci&#243;n-retrotraducci&#243;n"
            ]
            1 => array:2 [
              "identificador" => "sec0020"
              "titulo" => "Dise&#241;o del estudio"
            ]
            2 => array:2 [
              "identificador" => "sec0025"
              "titulo" => "Pacientes"
            ]
            3 => array:2 [
              "identificador" => "sec0030"
              "titulo" => "Aspectos &#233;ticos"
            ]
            4 => array:2 [
              "identificador" => "sec0035"
              "titulo" => "An&#225;lisis de datos"
            ]
          ]
        ]
        6 => array:3 [
          "identificador" => "sec0040"
          "titulo" => "Resultados"
          "secciones" => array:2 [
            0 => array:2 [
              "identificador" => "sec0045"
              "titulo" => "Caracter&#237;sticas de los pacientes &#40;tabla 2&#41;"
            ]
            1 => array:3 [
              "identificador" => "sec0050"
              "titulo" => "Validaci&#243;n del cuestionario CAT en catal&#225;n&#44; gallego y vasco"
              "secciones" => array:5 [
                0 => array:2 [
                  "identificador" => "sec0055"
                  "titulo" => "Equivalencia &#40;tabla 3&#41;"
                ]
                1 => array:2 [
                  "identificador" => "sec0060"
                  "titulo" => "Fiabilidad"
                ]
                2 => array:2 [
                  "identificador" => "sec0065"
                  "titulo" => "Validez discriminante"
                ]
                3 => array:2 [
                  "identificador" => "sec0070"
                  "titulo" => "Validez convergente"
                ]
                4 => array:2 [
                  "identificador" => "sec0075"
                  "titulo" => "Factibilidad"
                ]
              ]
            ]
          ]
        ]
        7 => array:2 [
          "identificador" => "sec0080"
          "titulo" => "Discusi&#243;n"
        ]
        8 => array:2 [
          "identificador" => "sec0085"
          "titulo" => "Financiaci&#243;n"
        ]
        9 => array:2 [
          "identificador" => "sec0090"
          "titulo" => "Autor&#237;a"
        ]
        10 => array:2 [
          "identificador" => "sec0095"
          "titulo" => "Conflicto de intereses"
        ]
        11 => array:1 [
          "titulo" => "Bibliograf&#237;a"
        ]
      ]
    ]
    "pdfFichero" => "main.pdf"
    "tienePdf" => true
    "fechaRecibido" => "2016-05-04"
    "fechaAceptado" => "2016-10-23"
    "PalabrasClave" => array:2 [
      "es" => array:1 [
        0 => array:4 [
          "clase" => "keyword"
          "titulo" => "Palabras clave"
          "identificador" => "xpalclavsec856908"
          "palabras" => array:5 [
            0 => "Enfermedad pulmonar obstructiva cr&#243;nica"
            1 => "Validaci&#243;n del COPD Assessment Test"
            2 => "Catal&#225;n"
            3 => "Gallego"
            4 => "Vasco"
          ]
        ]
      ]
      "en" => array:1 [
        0 => array:4 [
          "clase" => "keyword"
          "titulo" => "Keywords"
          "identificador" => "xpalclavsec856909"
          "palabras" => array:5 [
            0 => "Chronic obstructive pulmonary disease"
            1 => "COPD Assessment Test validation"
            2 => "Catalan"
            3 => "Galician"
            4 => "Basque"
          ]
        ]
      ]
    ]
    "tieneResumen" => true
    "resumen" => array:2 [
      "es" => array:3 [
        "titulo" => "Resumen"
        "resumen" => "<span id="abst0005" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0010">Objetivos</span><p id="spar0005" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">Evaluar la equivalencia ling&#252;&#237;stica de las versiones del cuestionario COPD Assessment Test en catal&#225;n &#40;CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">C</span>&#41;&#44; gallego &#40;CAT-G&#41; y vasco &#40;CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">V</span>&#41; con la versi&#243;n en castellano &#40;CAT&#41; en pacientes con enfermedad pulmonar obstructiva cr&#243;nica que hablan indistintamente las 2 lenguas cooficiales&#46;</p></span> <span id="abst0010" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0015">M&#233;todos</span><p id="spar0010" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">Estudio realizado en centros de atenci&#243;n primaria de Catalu&#241;a&#44; Galicia y Pa&#237;s Vasco&#46; La mitad de los pacientes complet&#243; primero el CAT en castellano seguido del CAT en la lengua correspondiente de este estudio&#59; la otra mitad lo hizo en orden inverso&#46;</p></span> <span id="abst0015" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0020">Resultados</span><p id="spar0015" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">Se incluy&#243; a 151 pacientes con edad media &#40;DE&#41; de 69&#44;0 &#40;9&#44;7&#41; a&#241;os&#46; Un 79&#44;5&#37; eran hombres&#44; el 11&#44;3&#37; ten&#237;a estudios universitarios y el 31&#44;8&#37; eran fumadores&#46; El valor medio &#40;DE&#41; de la FEV<span class="elsevierStyleInf">1</span> fue del 61&#44;4&#37; &#40;16&#44;8&#41; del valor de referencia&#46; La mayor&#237;a de pacientes &#40;83&#44;9&#37;&#41; ten&#237;a un grado GOLD <span class="elsevierStyleSmallCaps">I</span>&#47;<span class="elsevierStyleSmallCaps">II</span> de limitaci&#243;n al flujo a&#233;reo&#46; La concordancia entre las puntuaciones de las diferentes versiones del CAT fue alta&#44; con diferencias entre 0&#44;4 y &#8211;0&#44;5 puntos&#46; Su fiabilidad &#40;Cronbach&#41; fue de 0&#44;72-0&#44;86&#46; La validez convergente al correlacionar con el nivel de disnea de la escala Medical Research Council Dyspnea scale &#40;p<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>&#61;<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>0&#44;003&#41; y con el Saint George&#39;s Respiratory Questionnaire &#40;ICC&#44; r<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>&#61;<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>0&#44;74&#41; fue significativa&#46;</p></span> <span id="abst0020" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0025">Conclusiones</span><p id="spar0020" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">Las puntuaciones obtenidas con CAT-C&#44; CAT-G y CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">V</span> fueron similares a las de CAT&#44; con una alta correlaci&#243;n y concordancia entre ellas&#46; Estos resultados muestran la equivalencia entre las versiones de CAT en diferentes lenguas e indican que este cuestionario puede ser utilizado indistintamente en pacientes cuya lengua principal sea catal&#225;n&#44; gallego o vasco&#46;</p></span>"
        "secciones" => array:4 [
          0 => array:2 [
            "identificador" => "abst0005"
            "titulo" => "Objetivos"
          ]
          1 => array:2 [
            "identificador" => "abst0010"
            "titulo" => "M&#233;todos"
          ]
          2 => array:2 [
            "identificador" => "abst0015"
            "titulo" => "Resultados"
          ]
          3 => array:2 [
            "identificador" => "abst0020"
            "titulo" => "Conclusiones"
          ]
        ]
      ]
      "en" => array:3 [
        "titulo" => "Abstract"
        "resumen" => "<span id="abst0025" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0035">Objectives</span><p id="spar0025" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">To assess the linguistic equivalence of the COPD Assessment Test versions in Catalan &#40;CAT-C&#41;&#44; Galician &#40;CAT-G&#41; and Basque &#40;CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">V</span>&#41; with the validated Spanish version &#40;CAT&#41; in COPD patients able to use both official languages&#46;</p></span> <span id="abst0030" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0040">Methods</span><p id="spar0030" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">Study performed in primary care centers in Catalonia&#44; Galicia and the Basque Country&#46; Half of the patients completed the questionnaire in their local language followed by the CAT in Spanish&#44; while the other half did so in reverse order&#46;</p></span> <span id="abst0035" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0045">Results</span><p id="spar0035" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">151 COPD patients were included in the study&#44; with a mean age of 69&#46;0 &#40;SD&#58; 9&#46;7&#41; years&#46; Most &#40;79&#46;5&#37;&#41; were men&#44; 11&#46;3&#37; were educated up touniversity level&#44; and 31&#46;8&#37; were current smokers&#46; Mean FEV1 was 61&#46;4&#37; &#40;SD&#58; 16&#46;8&#41; predicted and 83&#46;9&#37; of patients were GOLD grade <span class="elsevierStyleSmallCaps">i</span> or <span class="elsevierStyleSmallCaps">ii</span>&#46; Concordance between CAT-C&#44; CAT-G and CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">V</span> and CAT was high&#44; with differences between scores from 0&#46;4 to-0&#46;5&#46; Reliability &#40;Cronbach&#39;s alpha&#41; ranged from0&#46;72 to0&#46;86&#46; Convergent validity&#44; when correlated with the Medical Research Council Dyspnea scale <span class="elsevierStyleItalic">&#40;P</span>&#61;&#46;003&#41; and Saint George&#39;s Respiratory Questionnaire &#40;ICC&#44; r<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>&#61;<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>0&#46;74&#41; scores&#44; was significant&#46;</p></span> <span id="abst0040" class="elsevierStyleSection elsevierViewall"><span class="elsevierStyleSectionTitle" id="sect0050">Conclusions</span><p id="spar0040" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">CAT-C&#44; CAT-G and CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">V</span> scores were similar to CAT scores&#44; with high correlation and concordance&#46; These results show the equivalence between the validated Spanish CAT and the versionin other languages&#44; so CAT-C&#44; CAT-G and CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">V</span> can be used in individuals whose main language is Catalan&#44; Galician or Basque&#46;</p></span>"
        "secciones" => array:4 [
          0 => array:2 [
            "identificador" => "abst0025"
            "titulo" => "Objectives"
          ]
          1 => array:2 [
            "identificador" => "abst0030"
            "titulo" => "Methods"
          ]
          2 => array:2 [
            "identificador" => "abst0035"
            "titulo" => "Results"
          ]
          3 => array:2 [
            "identificador" => "abst0040"
            "titulo" => "Conclusions"
          ]
        ]
      ]
    ]
    "apendice" => array:1 [
      0 => array:1 [
        "seccion" => array:1 [
          0 => array:3 [
            "apendice" => "<p id="par0180" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Lista de investigadores y expertos participantes</p> <p id="par0185" class="elsevierStylePara elsevierViewall"><span class="elsevierStyleItalic">Neum&#243;logos</span></p> <p id="par0190" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Alvar Agust&#237;&#44; Institut del T&#243;rax&#44; Hospital Cl&#237;nic&#46; IDIBAPS&#44; Universitat de Barcelona&#44; Centro de Investigaci&#243;n Biom&#233;dica&#44; Servicio de Neumolog&#237;a&#46;</p> <p id="par0250" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Alberto Capelastegui&#44; Hospital de Galdakao-Usansolo&#44; Galdakao &#40;Bizkaia&#41;&#46;</p> <p id="par0195" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Alberto Fern&#225;ndez-Villar&#44; Servicio de Neumolog&#237;a&#44; Estructura Organizativa de Gesti&#243;n Integrada de Vigo&#44; IBIV&#44; Vigo &#40;Pontevedra&#41;&#46;</p> <p id="par0200" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Cristobal Esteban&#44; Servicio de Neumolog&#237;a&#44; H&#46; Galdakao&#46;</p> <p id="par0205" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Mar&#237;a Inmaculada Gorordo Unzueta&#44; Servicio de Neumolog&#237;a&#44; H&#46; Galdakao&#46;</p> <p id="par0210" class="elsevierStylePara elsevierViewall"><span class="elsevierStyleItalic">M&#233;dicos de Atenci&#243;n Primaria</span></p> <p id="par0215" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Concepci&#243;n Nogueiras&#44; C&#46;S&#46; Val Minor&#46;</p> <p id="par0220" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Jaime Gonzalez Rey&#44; C&#46;S&#46; Matam&#225; de Vigo&#44;</p> <p id="par0225" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Juan Luis Mend&#237;a Gorostidi&#44; C&#46;S&#46; Amara Centro&#46;</p> <p id="par0230" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Lourdes Arregui&#44; C&#46;S&#46; Amara Centro&#46;</p> <p id="par0235" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Teresa Genover Llimona&#44; C&#46;S&#46; San Rafael&#46;</p> <p id="par0240" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Francisco Tomas Sesma Aisa&#44; C&#46;S&#46; San Rafael&#46;</p>"
            "etiqueta" => "Anexo 1"
            "identificador" => "sec0100"
          ]
        ]
      ]
    ]
    "multimedia" => array:7 [
      0 => array:7 [
        "identificador" => "fig0005"
        "etiqueta" => "Figura 1"
        "tipo" => "MULTIMEDIAFIGURA"
        "mostrarFloat" => true
        "mostrarDisplay" => false
        "figura" => array:1 [
          0 => array:4 [
            "imagen" => "gr1.jpeg"
            "Alto" => 2270
            "Ancho" => 3390
            "Tamanyo" => 298873
          ]
        ]
        "descripcion" => array:1 [
          "es" => "<p id="spar0045" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">An&#225;lisis de la concordancia entre el CAT y CAT-C&#44; CAT-G&#44; CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">V</span>&#58; gr&#225;ficos de Bland y Altman&#46;</p>"
        ]
      ]
      1 => array:8 [
        "identificador" => "tbl0005"
        "etiqueta" => "Tabla 1"
        "tipo" => "MULTIMEDIATABLA"
        "mostrarFloat" => true
        "mostrarDisplay" => false
        "detalles" => array:1 [
          0 => array:3 [
            "identificador" => "at1"
            "detalle" => "Tabla "
            "rol" => "short"
          ]
        ]
        "tabla" => array:1 [
          "tablatextoimagen" => array:1 [
            0 => array:2 [
              "tabla" => array:1 [
                0 => """
                  <table border="0" frame="\n
                  \t\t\t\t\tvoid\n
                  \t\t\t\t" class=""><thead title="thead"><tr title="table-row"><th class="td" title="table-head  " align="" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">CAT&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">CAT-C&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">CAT-G&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">V</span>&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th></tr></thead><tbody title="tbody"><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">&#205;tem 1&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Nunca toso-<br>Siempre estoy tosiendo&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Mai no tusso-<br>Sempre estic tossint&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Non tuso nunca-<br>Sempre estou tusindo&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Ez dut inoiz eztulik egiten-Beti eztulka ari naiz&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">&#205;tem 2&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">No tengo flema &#40;mucosidad&#41; en el pecho-<br>Tengo el pecho completamente lleno de flema &#40;mucosidad&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">No tinc flegma &#40;mucositat&#41; al pit-Tinc el pit completament ple de flegma &#40;mucositat&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Non te&#241;o flegma<br>&#40;mucosidade&#41; no peito-<br>Te&#241;o o peito completamente cheo de flegma &#40;mucosidade&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Ez daukat flemarik &#40;mukirik&#41; bularrean-<br>Bularra erabat flemaz &#40;mukiz&#41; beteta daukat&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">&#205;tem 3&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">No siento ninguna opresi&#243;n en el pecho-Siento mucha opresi&#243;n en el pecho&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">No sento cap opressi&#243; al pit-<br>Sento molta opressi&#243; al pit&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Non sinto opresi&#243;n ningunha no peito-<br>Sinto moita opresi&#243;n no peito&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Bular aldean ez dut inolako estutasunik-<br>Bular aldean estutasun handia dut&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">&#205;tem 4&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Cuando subo una pendiente o un tramo de escaleras&#44; no me falta el aire-<br>Cuando subo una pendiente o un tramo de escaleras&#44; me falta mucho el aire&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Quan pujo un pendent o un tram d&#8217;escales&#44; no em falta l&#8217;aire-<br>Quan pujo un pendent o un tram d&#8217;escales&#44; em falta molt l&#8217;aire&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Cando subo unha pendente ou un tramo de escaleiras non me falta o aire-<br>Cando subo unha pendente ou un tramo de escaleiras f&#225;ltame moito o aire&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Maldan gora edo eskaileretan gora noanean&#44; ez zait arnasa estutzen-<br>Maldan gora edo eskaileretan gora noanean&#44; arnas-estuka jartzen naiz&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">&#205;tem 5&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">No me siento limitado para realizar actividades dom&#233;sticas-<br>Me siento muy limitado para realizar actividades dom&#233;sticas&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">No em sento limitat&#47;da per realitzar activitats dom&#232;stiques-Em sento molt limitat&#47;da per realitzar activitats dom&#232;stiques&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Non me sinto limitado&#47;a para realizar actividades dom&#233;sticas-<br>S&#237;ntome moi limitado&#47;a para realizar actividades dom&#233;sticas&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Ez daukat arazorik etxeko lanak egiteko-<br>Ezinean ibiltzen naiz etxeko lanak egiteko&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">&#205;tem 6&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Me siento seguro al salir de casa a pesar de la afecci&#243;n pulmonar que padezco-<br>No me siento nada seguro al salir de casa debido a la afecci&#243;n pulmonar que padezco&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Em sento segur&#47;a en sortir de casa malgrat l&#8217;afecci&#243; pulmonar que pateixo-<br>No em sento gens segur&#47;a en sortir de casa a causa de l&#8217;afecci&#243; pulmonar que pateixo&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">S&#237;ntome seguro&#47;a ao sa&#237;r da casa a pesar da afecci&#243;n pulmonar que padezo-<br>Non me sinto nada seguro&#47;a ao sa&#237;r da casa pola afecci&#243;n pulmonar que padezo&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Seguru sentitzen naiz etxetik irtetean&#44; biriketako gaixotasuna izan arren-<br>Ez naiz inondik ere seguru sentitzen etxetik irtetean&#44; biriketako gaixotasuna dela-eta&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">&#205;tem 7&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Duermo sin problemas-<br>Tengo problemas para dormir debido a la afecci&#243;n pulmonar que padezco&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Dormo sense problemes-<br>Tinc problemes per dormir a causa de l&#8217;afecci&#243; pulmonar que pateixo&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Durmo sen problemas-<br>Te&#241;o problemas para durmir debido &#225; afecci&#243;n pulmonar que padezo&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Ez dut arazorik lo egiteko-<br>Lo egiteko arazoak ditut&#44; biriketako gaitza dela-eta&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">&#205;tem 8&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Tengo mucha energ&#237;a-<br>No tengo ninguna energ&#237;a&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Tinc molta energia-<br>No tinc gens d&#8217;energia&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Te&#241;o moita enerx&#237;a-<br>Non te&#241;o enerx&#237;a ningunha&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Indartsu sentitzen naiz-<br>Ez dut batere indarrik&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr></tbody></table>
                  """
              ]
              "imagenFichero" => array:1 [
                0 => "xTab1459576.png"
              ]
            ]
          ]
        ]
        "descripcion" => array:1 [
          "es" => "<p id="spar0050" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">&#205;tems de las versiones en castellano&#44; catal&#225;n&#44; gallego y vasco del cuestionario CAT</p>"
        ]
      ]
      2 => array:8 [
        "identificador" => "tbl0010"
        "etiqueta" => "Tabla 2"
        "tipo" => "MULTIMEDIATABLA"
        "mostrarFloat" => true
        "mostrarDisplay" => false
        "detalles" => array:1 [
          0 => array:3 [
            "identificador" => "at2"
            "detalle" => "Tabla "
            "rol" => "short"
          ]
        ]
        "tabla" => array:1 [
          "tablatextoimagen" => array:1 [
            0 => array:2 [
              "tabla" => array:1 [
                0 => """
                  <table border="0" frame="\n
                  \t\t\t\t\tvoid\n
                  \t\t\t\t" class=""><thead title="thead"><tr title="table-row"><th class="td" title="table-head  " align="" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">Catalu&#241;a&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">Galicia&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">Pa&#237;s Vasco&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">Total&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th></tr></thead><tbody title="tbody"><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">Edad &#40;a&#241;os&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Media &#40;DE&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">71&#44;6 &#40;9&#44;3&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">65&#44;9 &#40;9&#44;3&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">69&#44;5 &#40;9&#44;7&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">69&#44;0 &#40;9&#44;7&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td" title="table-entry  " rowspan="2" align="left" valign="top">G&#233;nero</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Hombre&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">89&#44;6&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">89&#44;6&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">61&#44;8&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">79&#44;5&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">Mujer&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">10&#44;4&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">10&#44;4&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">38&#44;2&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">20&#44;5&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td" title="table-entry  " rowspan="5" align="left" valign="top">Nivel de estudios&#41;</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Menos de primarios&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">6&#44;3&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">27&#44;1&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">14&#44;8&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">16&#44;0&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">Estudios primarios&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">41&#44;7&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">56&#44;3&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">38&#44;9&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">45&#44;3&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">Estudios secundarios&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">29&#44;2&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">12&#44;5&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">29&#44;6&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">24&#44;0&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">Estudios universitarios&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">12&#44;5&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">4&#44;2&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">16&#44;7&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">11&#44;3&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">Desconocido&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">10&#44;4&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">0&#44;0&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">0&#44;0&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">3&#44;3&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td" title="table-entry  " colspan="2" align="left" valign="top">Presencia de comorbilidades</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">75&#44;0&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">91&#44;7&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">78&#44;2&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">81&#44;5&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td" title="table-entry  " colspan="2" align="left" valign="top">FVC &#40;&#37;&#41;&#44; media &#40;DE&#41;</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">66&#44;7 &#40;12&#44;1&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">78&#44;4 &#40;20&#44;6&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">77&#44;3 &#40;17&#44;3&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">74&#44;2 &#40;17&#44;7&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td" title="table-entry  " colspan="2" align="left" valign="top">FEV<span class="elsevierStyleInf">1</span> &#40;&#37;&#41;&#44; media &#40;DE&#41;</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">60&#44;1 &#40;16&#44;4&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">63&#44;7 &#40;17&#44;5&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">60&#44;4 &#40;19&#44;5&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">61&#44;4 &#40;16&#44;8&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td" title="table-entry  " colspan="2" align="left" valign="top">FEV<span class="elsevierStyleInf">1&#47;</span>FVC &#40;&#37;&#41;&#44; media &#40;DE&#41;</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">62&#44;9 &#40;6&#44;6&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">59&#44;3 &#40;7&#44;7&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">57&#44;4 &#40;10&#44;0&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">59&#44;8 &#40;8&#44;5&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td" title="table-entry  " rowspan="3" align="left" valign="top">Criterios GOLD</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">GOLD <span class="elsevierStyleSmallCaps">I</span> &#40;leve&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">31&#44;2&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">25&#44;6&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">18&#44;5&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">24&#44;8&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">GOLD <span class="elsevierStyleSmallCaps">II</span> &#40;moderada&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">56&#44;3&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">63&#44;8&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">57&#44;4&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">59&#44;1&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">GOLD <span class="elsevierStyleSmallCaps">III</span>-<span class="elsevierStyleSmallCaps">IV</span> &#40;grave-muy grave&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">12&#44;5&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">10&#44;6&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">24&#44;1&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">16&#44;1&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td" title="table-entry  " rowspan="4" align="left" valign="top">Grupos de gravedad</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Grupo A&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">29&#44;2&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">35&#44;4&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">23&#44;6&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">29&#44;1&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">Grupo B&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">58&#44;3&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">41&#44;7&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">50&#44;9&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">50&#44;3&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">Grupo C&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">2&#44;1&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">6&#44;3&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">0&#44;0&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">2&#44;6&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">Grupo D&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">10&#44;4&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">16&#44;7&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">25&#44;5&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">17&#44;9&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td" title="table-entry  " rowspan="5" align="left" valign="top">Escala disnea MRC</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">Grado 1&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">19&#44;1&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">20&#44;8&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">14&#44;5&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">18&#44;0&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">Grado 2&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">51&#44;1&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">56&#44;3&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">61&#44;8&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">56&#44;7&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">Grado 3&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">25&#44;5&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">20&#44;8&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">18&#44;2&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">21&#44;3&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">Grado 4&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">4&#44;3&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">2&#44;1&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">5&#44;5&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">4&#44;0&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">Grado 5&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">0&#44;0&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">0&#44;0&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">0&#44;0&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="left" valign="top">0&#44;0&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr></tbody></table>
                  """
              ]
              "imagenFichero" => array:1 [
                0 => "xTab1459575.png"
              ]
            ]
          ]
        ]
        "descripcion" => array:1 [
          "es" => "<p id="spar0055" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">Caracter&#237;sticas sociodemogr&#225;ficas y par&#225;metros de funci&#243;n pulmonar</p>"
        ]
      ]
      3 => array:8 [
        "identificador" => "tbl0015"
        "etiqueta" => "Tabla 3"
        "tipo" => "MULTIMEDIATABLA"
        "mostrarFloat" => true
        "mostrarDisplay" => false
        "detalles" => array:1 [
          0 => array:3 [
            "identificador" => "at3"
            "detalle" => "Tabla "
            "rol" => "short"
          ]
        ]
        "tabla" => array:1 [
          "tablatextoimagen" => array:1 [
            0 => array:2 [
              "tabla" => array:1 [
                0 => """
                  <table border="0" frame="\n
                  \t\t\t\t\tvoid\n
                  \t\t\t\t" class=""><thead title="thead"><tr title="table-row"><th class="td" title="table-head  " align="" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">CAT castellano&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">CAT versi&#243;n traducida&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">Diferencia&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">IC del 95&#37;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">p&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th></tr></thead><tbody title="tbody"><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">Catalu&#241;a&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">12&#44;2 &#40;6&#44;6&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">12&#44;5 &#40;6&#44;8&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;3&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#40;&#8211;0&#44;2&#59; 0&#44;8&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;509&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">Galicia&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">11&#44;3 &#40;6&#44;9&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">11&#44;7 &#40;7&#44;2&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;4&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#40;&#8211;0&#44;3&#59; 1&#44;1&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;252&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">P&#46; Vasco&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">14&#44;2 &#40;7&#44;9&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">13&#44;7 &#40;8&#44;2&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#8722;0&#44;5&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#40;&#8211;1&#44;3&#59; 0&#44;4&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;193&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr></tbody></table>
                  """
              ]
              "imagenFichero" => array:1 [
                0 => "xTab1459574.png"
              ]
            ]
          ]
        ]
        "descripcion" => array:1 [
          "es" => "<p id="spar0060" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">Descripci&#243;n de las puntuaciones medias &#40;DE&#41; obtenidas en el cuestionario CAT en las versiones en castellano y en las versiones traducidas &#40;equivalencia&#41;</p>"
        ]
      ]
      4 => array:8 [
        "identificador" => "tbl0020"
        "etiqueta" => "Tabla 4"
        "tipo" => "MULTIMEDIATABLA"
        "mostrarFloat" => true
        "mostrarDisplay" => false
        "detalles" => array:1 [
          0 => array:3 [
            "identificador" => "at4"
            "detalle" => "Tabla "
            "rol" => "short"
          ]
        ]
        "tabla" => array:3 [
          "leyenda" => "<p id="spar0070" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">r<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>&#61;<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>coeficiente de correlaci&#243;n de Spearman&#46;</p>"
          "tablatextoimagen" => array:1 [
            0 => array:2 [
              "tabla" => array:1 [
                0 => """
                  <table border="0" frame="\n
                  \t\t\t\t\tvoid\n
                  \t\t\t\t" class=""><thead title="thead"><tr title="table-row"><th class="td" title="table-head  " align="" valign="top" scope="col">&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " colspan="3" align="center" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">Exacerbaciones en los 6 meses previos<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#tblfn0005"><span class="elsevierStyleSup">a</span></a></th><th class="td" title="table-head  " colspan="2" align="center" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">Correlaci&#243;n entre puntuaciones y exacerbaciones</th></tr><tr title="table-row"><th class="td" title="table-head  " align="" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">No&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">S&#237;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">p&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">r&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">p&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th></tr></thead><tbody title="tbody"><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">CAT-C&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">11&#44;5 &#40;5&#44;9&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">22&#44;0 &#40;8&#44;5&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;019&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;278&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;062&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">CAT-G&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">11&#44;6 &#40;6&#44;9&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">12&#44;0 &#40;7&#44;8&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;836&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#8722;0&#44;035&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;813&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">V</span>&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">12&#44;8 &#40;7&#44;7&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">17&#44;5 &#40;9&#44;4&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;089&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;242&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;075&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">CAT&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">12&#44;0 &#40;6&#44;6&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">14&#44;4 &#40;9&#44;0&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;186&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;104&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;205&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr></tbody></table>
                  """
              ]
              "imagenFichero" => array:1 [
                0 => "xTab1459579.png"
              ]
            ]
          ]
          "notaPie" => array:1 [
            0 => array:3 [
              "identificador" => "tblfn0005"
              "etiqueta" => "a"
              "nota" => "<p class="elsevierStyleNotepara" id="npar0005">Suma de los 3 tipos de exacerbaciones recogidas&#58; tratadas con aumento de la medicaci&#243;n&#44; tratadas con antibi&#243;ticos y&#47;o corticoides orales y con ingreso hospitalario&#46;</p>"
            ]
          ]
        ]
        "descripcion" => array:1 [
          "es" => "<p id="spar0065" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">Relaci&#243;n entre las puntuaciones medias &#40;DE&#41; de las versiones del cuestionario CAT y la presencia de exacerbaciones en los 6 meses previos a la visita del estudio &#40;validez discriminante&#41;</p>"
        ]
      ]
      5 => array:8 [
        "identificador" => "tbl0025"
        "etiqueta" => "Tabla 5"
        "tipo" => "MULTIMEDIATABLA"
        "mostrarFloat" => true
        "mostrarDisplay" => false
        "detalles" => array:1 [
          0 => array:3 [
            "identificador" => "at5"
            "detalle" => "Tabla "
            "rol" => "short"
          ]
        ]
        "tabla" => array:1 [
          "tablatextoimagen" => array:1 [
            0 => array:2 [
              "tabla" => array:1 [
                0 => """
                  <table border="0" frame="\n
                  \t\t\t\t\tvoid\n
                  \t\t\t\t" class=""><thead title="thead"><tr title="table-row"><th class="td" title="table-head  " align="" valign="top" scope="col">&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " colspan="3" align="center" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">Criterios GOLD</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col">p&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " colspan="3" align="center" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">Grupo de gravedad</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col">p&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " colspan="3" align="center" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">Grado de disnea &#40;escala MRC&#41;</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col">p&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th></tr><tr title="table-row"><th class="td" title="table-head  " align="" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black"><span class="elsevierStyleSmallCaps">I</span>&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black"><span class="elsevierStyleSmallCaps">II</span>&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black"><span class="elsevierStyleSmallCaps">III</span>-<span class="elsevierStyleSmallCaps">IV</span>&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">A&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">B&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">C&#47;D&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">1&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">2&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">3-4&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th></tr></thead><tbody title="tbody"><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">CAT-C&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">9&#44;7 &#40;4&#44;8&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">13&#44;0 &#40;7&#44;0&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">17&#44;2 &#40;8&#44;1&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;059&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">6&#44;5 &#40;3&#44;4&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">14&#44;5 &#40;6&#44;0&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">17&#44;2 &#40;8&#44;1&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#60;0&#44;001&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">10&#44;8 &#40;2&#44;6&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">9&#44;9 &#40;5&#44;6&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">16&#44;6 &#40;6&#44;8&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;003&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">CAT-G&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">9&#44;3 &#40;3&#44;8&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">12&#44;6 &#40;7&#44;7&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">13&#44;4 &#40;10&#44;1&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;351&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">6&#44;9 &#40;3&#44;0&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">15&#44;8 &#40;6&#44;1&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">11&#44;8 &#40;9&#44;2&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#60;0&#44;001&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">7&#44;2 &#40;4&#44;4&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">11&#44;5 &#40;6&#44;2&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">16&#44;5 &#40;9&#44;0&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;010&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">V</span>&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">9&#44;7 &#40;5&#44;5&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">12&#44;6 &#40;8&#44;2&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">18&#44;4 &#40;7&#44;6&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;022&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">5&#44;1 &#40;2&#44;7&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">14&#44;9 &#40;6&#44;8&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">19&#44;3 &#40;8&#44;1&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#60;0&#44;001&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">9&#44;0 &#40;4&#44;8&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">12&#44;8 &#40;7&#44;9&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">19&#44;0 &#40;8&#44;5&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;012&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top">CAT&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">9&#44;4 &#40;5&#44;0&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">12&#44;9 &#40;7&#44;3&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">16&#44;5 &#40;7&#44;9&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;001&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">5&#44;6 &#40;2&#44;6&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">15&#44;3 &#40;5&#44;6&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">16&#44;1 &#40;8&#44;6&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#60;0&#44;001&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">9&#44;3 &#40;4&#44;2&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">11&#44;7 &#40;6&#44;9&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">16&#44;6 &#40;7&#44;8&#41;&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#60; 0&#44;001&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr></tbody></table>
                  """
              ]
              "imagenFichero" => array:1 [
                0 => "xTab1459577.png"
              ]
            ]
          ]
        ]
        "descripcion" => array:1 [
          "es" => "<p id="spar0075" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">Relaci&#243;n entre las puntuaciones de las versiones del cuestionario CAT&#44; los criterios GOLD&#44; los grupos de gravedad de la EPOC y el grado de disnea &#40;validez discriminante&#41;</p>"
        ]
      ]
      6 => array:8 [
        "identificador" => "tbl0030"
        "etiqueta" => "Tabla 6"
        "tipo" => "MULTIMEDIATABLA"
        "mostrarFloat" => true
        "mostrarDisplay" => false
        "detalles" => array:1 [
          0 => array:3 [
            "identificador" => "at6"
            "detalle" => "Tabla "
            "rol" => "short"
          ]
        ]
        "tabla" => array:3 [
          "leyenda" => "<p id="spar0085" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">r<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>&#61;<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>coeficiente correlaci&#243;n de Pearson&#46;</p>"
          "tablatextoimagen" => array:1 [
            0 => array:2 [
              "tabla" => array:1 [
                0 => """
                  <table border="0" frame="\n
                  \t\t\t\t\tvoid\n
                  \t\t\t\t" class=""><thead title="thead"><tr title="table-row"><th class="td" title="table-head  " align="" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">CAT-C&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">CAT-G&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">CAT-<span class="elsevierStyleSmallCaps">V</span>&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th><th class="td" title="table-head  " align="left" valign="top" scope="col" style="border-bottom: 2px solid black">CAT&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</th></tr></thead><tbody title="tbody"><tr title="table-row"><td class="td" title="table-entry  " colspan="5" align="left" valign="top"><span class="elsevierStyleItalic">FVC &#40;&#37;&#41;</span></td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top"><span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>R&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#8722;0&#44;260&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#8722;0&#44;219&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#8722;0&#44;160&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#8722;0&#44;163&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top"><span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>P&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;074&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;134&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;252&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;046&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td" title="table-entry  " colspan="5" align="left" valign="top"><span class="elsevierStyleItalic">FEV</span><span class="elsevierStyleInf"><span class="elsevierStyleItalic">1</span></span><span class="elsevierStyleItalic">&#40;&#37;&#41;</span></td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top"><span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>R&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#8722;0&#44;257&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#8722;0&#44;363&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#8722;0&#44;236&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#8722;0&#44;223&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top"><span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>P&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;078&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;011&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;093&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;006&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td" title="table-entry  " colspan="5" align="left" valign="top"><span class="elsevierStyleItalic">FEV</span><span class="elsevierStyleInf"><span class="elsevierStyleItalic">1</span></span><span class="elsevierStyleItalic">&#47;FVC &#40;&#37;&#41;</span></td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top"><span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>R&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#8722;0&#44;239&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#8722;0&#44;315&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#8722;0&#44;196&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#8722;0&#44;190&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top"><span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>P&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;101&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;029&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;159&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;020&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td" title="table-entry  " colspan="5" align="left" valign="top"><span class="elsevierStyleItalic">SGRQ-C</span></td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top"><span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>R&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;603&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;855&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;709&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;736&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top"><span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>P&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#60; 0&#44;001&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#60; 0&#44;001&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#60; 0&#44;001&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#60; 0&#44;001&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td" title="table-entry  " colspan="5" align="left" valign="top"><span class="elsevierStyleItalic">LCADL</span></td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top"><span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>R&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;175&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;420&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;251&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;357<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#tblfn0010"><span class="elsevierStyleSup">a</span></a>&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr><tr title="table-row"><td class="td-with-role" title="table-entry ; entry_with_role_rowhead " align="left" valign="top"><span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>P&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;256&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;003&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">0&#44;067&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td><td class="td" title="table-entry  " align="char" valign="top">&#60; 0&#44;001&nbsp;\t\t\t\t\t\t\n
                  \t\t\t\t</td></tr></tbody></table>
                  """
              ]
              "imagenFichero" => array:1 [
                0 => "xTab1459578.png"
              ]
            ]
          ]
          "notaPie" => array:1 [
            0 => array:3 [
              "identificador" => "tblfn0010"
              "etiqueta" => "a"
              "nota" => "<p class="elsevierStyleNotepara" id="npar0010">r<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>&#61;<span class="elsevierStyleHsp" style=""></span>coeficiente correlaci&#243;n de Spearman&#46;</p>"
            ]
          ]
        ]
        "descripcion" => array:1 [
          "es" => "<p id="spar0080" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">Correlaci&#243;n de las puntuaciones obtenidas en las versiones del cuestionario CAT con la funci&#243;n pulmonar &#40;validez divergente&#41; y con los cuestionarios SGRQ-C y LCADL &#40;validez convergente&#41;</p>"
        ]
      ]
    ]
    "bibliografia" => array:2 [
      "titulo" => "Bibliograf&#237;a"
      "seccion" => array:1 [
        0 => array:2 [
          "identificador" => "bibs0005"
          "bibliografiaReferencia" => array:22 [
            0 => array:3 [
              "identificador" => "bib0115"
              "etiqueta" => "1"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:2 [
                  "contribucion" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "titulo" => "Global strategy for the diagnosis&#44; management and prevention of chronic obstructive pulmonary disease&#44; GOLD Executive Summary"
                      "autores" => array:1 [
                        0 => array:2 [
                          "etal" => true
                          "autores" => array:6 [
                            0 => "J&#46; Vestbo"
                            1 => "S&#46;S&#46; Hurd"
                            2 => "A&#46;G&#46; Agust&#237;"
                            3 => "P&#46;W&#46; Jones"
                            4 => "C&#46; Vogelmeier"
                            5 => "A&#46; Anzueto"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                  "host" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "doi" => "10.1164/rccm.201204-0596PP"
                      "Revista" => array:6 [
                        "tituloSerie" => "Am J Respir Crit Care Med&#46;"
                        "fecha" => "2013"
                        "volumen" => "187"
                        "paginaInicial" => "347"
                        "paginaFinal" => "365"
                        "link" => array:1 [
                          0 => array:2 [
                            "url" => "https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22878278"
                            "web" => "Medline"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                ]
              ]
            ]
            1 => array:3 [
              "identificador" => "bib0120"
              "etiqueta" => "2"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:2 [
                  "contribucion" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "titulo" => "Prevalence of COPD in Spain&#58; Impact of undiagnosed COPD on quality of life and daily life activities"
                      "autores" => array:1 [
                        0 => array:2 [
                          "etal" => true
                          "autores" => array:6 [
                            0 => "M&#46; Miravitlles"
                            1 => "J&#46;B&#46; Soriano"
                            2 => "F&#46; Garc&#237;a-R&#237;o"
                            3 => "L&#46; Mu&#241;oz"
                            4 => "E&#46; Duran-Tauleria"
                            5 => "G&#46; S&#225;nchez"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                  "host" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "doi" => "10.1136/thx.2009.115725"
                      "Revista" => array:6 [
                        "tituloSerie" => "Thorax"
                        "fecha" => "2009"
                        "volumen" => "64"
                        "paginaInicial" => "863"
                        "paginaFinal" => "868"
                        "link" => array:1 [
                          0 => array:2 [
                            "url" => "https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19553233"
                            "web" => "Medline"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                ]
              ]
            ]
            2 => array:3 [
              "identificador" => "bib0125"
              "etiqueta" => "3"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:2 [
                  "contribucion" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "titulo" => "The significance of respiratory symptoms and the diagnosis of chronic bronchitis in a working population"
                      "autores" => array:1 [
                        0 => array:2 [
                          "etal" => false
                          "autores" => array:4 [
                            0 => "C&#46;M&#46; Fletcher"
                            1 => "P&#46;C&#46; Elmes"
                            2 => "A&#46;S&#46; Fairbairn"
                            3 => "C&#46;H&#46; Wood"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                  "host" => array:1 [
                    0 => array:1 [
                      "Revista" => array:6 [
                        "tituloSerie" => "Br Med J&#46;"
                        "fecha" => "1959"
                        "volumen" => "2"
                        "paginaInicial" => "257"
                        "paginaFinal" => "266"
                        "link" => array:1 [
                          0 => array:2 [
                            "url" => "https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/476407"
                            "web" => "Medline"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                ]
              ]
            ]
            3 => array:3 [
              "identificador" => "bib0130"
              "etiqueta" => "4"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:2 [
                  "contribucion" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "titulo" => "Development and first validation of the COPD Assessment Test"
                      "autores" => array:1 [
                        0 => array:2 [
                          "etal" => true
                          "autores" => array:6 [
                            0 => "P&#46;W&#46; Jones"
                            1 => "G&#46; Harding"
                            2 => "P&#46; Berry"
                            3 => "I&#46; Wiklund"
                            4 => "W&#46;H&#46; Chen"
                            5 => "N&#46; Kline Leidy"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                  "host" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "doi" => "10.1183/09031936.00102509"
                      "Revista" => array:6 [
                        "tituloSerie" => "Eur Respir J&#46;"
                        "fecha" => "2009"
                        "volumen" => "34"
                        "paginaInicial" => "648"
                        "paginaFinal" => "654"
                        "link" => array:1 [
                          0 => array:2 [
                            "url" => "https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19720809"
                            "web" => "Medline"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                ]
              ]
            ]
            4 => array:3 [
              "identificador" => "bib0135"
              "etiqueta" => "5"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:2 [
                  "contribucion" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "titulo" => "Development&#44; validity and responsiveness of the Clinical COPD Questionnaire"
                      "autores" => array:1 [
                        0 => array:2 [
                          "etal" => false
                          "autores" => array:6 [
                            0 => "T&#46; Van der Molen"
                            1 => "B&#46;W&#46; Willemse"
                            2 => "S&#46; Schokker"
                            3 => "N&#46;H&#46; Ten Hacken"
                            4 => "D&#46;S&#46; Postma"
                            5 => "E&#46;F&#46; Juniper"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                  "host" => array:1 [
                    0 => array:1 [
                      "Revista" => array:5 [
                        "tituloSerie" => "Health Qual Life Outcomes&#46;"
                        "fecha" => "2003"
                        "volumen" => "1"
                        "paginaInicial" => "13"
                        "link" => array:1 [
                          0 => array:2 [
                            "url" => "https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/12773199"
                            "web" => "Medline"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                ]
              ]
            ]
            5 => array:3 [
              "identificador" => "bib0140"
              "etiqueta" => "6"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:2 [
                  "contribucion" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "titulo" => "Is the CAT questionnaire sensitive to changes in health status in patients with severe COPD exacerbations&#63;"
                      "autores" => array:1 [
                        0 => array:2 [
                          "etal" => true
                          "autores" => array:6 [
                            0 => "A&#46; Agust&#237;"
                            1 => "J&#46;J&#46; Soler"
                            2 => "J&#46; Molina"
                            3 => "M&#46;J&#46; Mu&#241;oz"
                            4 => "M&#46; Garc&#237;a-Losa"
                            5 => "M&#46; Roset"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                  "host" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "doi" => "10.3109/15412555.2012.692409"
                      "Revista" => array:6 [
                        "tituloSerie" => "COPD&#46;"
                        "fecha" => "2012"
                        "volumen" => "9"
                        "paginaInicial" => "492"
                        "paginaFinal" => "498"
                        "link" => array:1 [
                          0 => array:2 [
                            "url" => "https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22958111"
                            "web" => "Medline"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                ]
              ]
            ]
            6 => array:3 [
              "identificador" => "bib0145"
              "etiqueta" => "7"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:2 [
                  "contribucion" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "titulo" => "Bilingualism&#44; individual"
                      "autores" => array:1 [
                        0 => array:2 [
                          "etal" => false
                          "autores" => array:1 [
                            0 => "F&#46; Grosjean"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                  "host" => array:1 [
                    0 => array:1 [
                      "LibroEditado" => array:4 [
                        "titulo" => "Concise encyclopedia of educational linguistics"
                        "paginaInicial" => "284"
                        "paginaFinal" => "290"
                        "serieFecha" => "1999"
                      ]
                    ]
                  ]
                ]
              ]
            ]
            7 => array:3 [
              "identificador" => "bib0150"
              "etiqueta" => "8"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:2 [
                  "contribucion" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "titulo" => "Biling&#252;ismo y lenguas en contacto"
                      "autores" => array:1 [
                        0 => array:2 [
                          "etal" => false
                          "autores" => array:1 [
                            0 => "M&#46; Siguan"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                  "host" => array:1 [
                    0 => array:1 [
                      "Libro" => array:3 [
                        "fecha" => "2001"
                        "editorial" => "Alianza Editorial"
                        "editorialLocalizacion" => "Madrid"
                      ]
                    ]
                  ]
                ]
              ]
            ]
            8 => array:3 [
              "identificador" => "bib0155"
              "etiqueta" => "9"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:1 [
                  "referenciaCompleta" => "Aparicio ME&#46; An&#225;lisis de la educaci&#243;n biling&#252;e en Espa&#241;a&#46; Instituto Complutense de Estudios Internacionales&#46; Madrid&#58; ICEI Paper&#59; 2009&#46; p&#46; 12&#46;"
                ]
              ]
            ]
            9 => array:3 [
              "identificador" => "bib0160"
              "etiqueta" => "10"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:1 [
                  "referenciaCompleta" => "Doppelbauer M&#44; Cichon P&#44; editores&#46; La Espa&#241;a multiling&#252;e&#46; Lenguas y pol&#237;ticas ling&#252;&#237;sticas de Espa&#241;a&#46; Viena&#58; Praesens Verlag&#59; 2008&#46;"
                ]
              ]
            ]
            10 => array:3 [
              "identificador" => "bib0165"
              "etiqueta" => "11"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:1 [
                  "referenciaCompleta" => "Institut d&#8217;Estad&#237;stica de Catalunya&#46; IDESCAT &#91;en l&#237;nea&#93; &#91;consultado 28 Jun 2016&#93;&#46; Disponible en&#58; http&#58;&#47;&#47;www&#46;idescat&#46;cat"
                ]
              ]
            ]
            11 => array:3 [
              "identificador" => "bib0170"
              "etiqueta" => "12"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:1 [
                  "referenciaCompleta" => "Instituto Galego de Estad&#237;stica &#91;en l&#237;nea&#93; consultado 28 Jun 2016&#93;&#46; Disponible en&#58; http&#58;&#47;&#47;www&#46;ige&#46;eu&#47;web"
                ]
              ]
            ]
            12 => array:3 [
              "identificador" => "bib0175"
              "etiqueta" => "13"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:1 [
                  "referenciaCompleta" => "Departamento de Educaci&#243;n&#44; Pol&#237;tica Ling&#252;&#237;stica y Cultura del Gobierno Vasco&#46; Encuesta Socioling&#252;&#237;stica de Euskal Herria &#40;ESE&#41; &#91;en l&#237;nea&#93; consultado 28 Jun 2016&#93;&#46; Disponible en&#58; http&#58;&#47;&#47;www&#46;euskadi&#46;eus&#47;gobierno-vasco&#47;-&#47;tipologia-de-lengua-de-uso-segun-territorio-y-sexo-en-euskal-herria"
                ]
              ]
            ]
            13 => array:3 [
              "identificador" => "bib0180"
              "etiqueta" => "14"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:2 [
                  "contribucion" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "titulo" => "Principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for patient-reported outcomes &#40;PRO&#41; measures&#58; Report of the ISPOR task force for translation and cultural adaptation"
                      "autores" => array:1 [
                        0 => array:2 [
                          "etal" => true
                          "autores" => array:6 [
                            0 => "D&#46; Wild"
                            1 => "A&#46; Grove"
                            2 => "M&#46; Martin"
                            3 => "S&#46; Eremenco"
                            4 => "S&#46; McElroy"
                            5 => "A&#46; Verjee-Lorenz"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                  "host" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "doi" => "10.1111/j.1524-4733.2005.04054.x"
                      "Revista" => array:6 [
                        "tituloSerie" => "Value Health"
                        "fecha" => "2005"
                        "volumen" => "8"
                        "paginaInicial" => "94"
                        "paginaFinal" => "104"
                        "link" => array:1 [
                          0 => array:2 [
                            "url" => "https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15804318"
                            "web" => "Medline"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                ]
              ]
            ]
            14 => array:3 [
              "identificador" => "bib0185"
              "etiqueta" => "15"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:2 [
                  "contribucion" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "titulo" => "Validity and reliability of the St&#46; George&#39;s Respiratory Questionnaire after adaptation to a different language and culture&#58; The Spanish example"
                      "autores" => array:1 [
                        0 => array:2 [
                          "etal" => true
                          "autores" => array:6 [
                            0 => "M&#46; Ferrer"
                            1 => "J&#46; Alonso"
                            2 => "L&#46; Prieto"
                            3 => "V&#46; Plaza"
                            4 => "E&#46; Mons&#243;"
                            5 => "R&#46; Marrades"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                  "host" => array:1 [
                    0 => array:1 [
                      "Revista" => array:6 [
                        "tituloSerie" => "Eur Respir J"
                        "fecha" => "1996"
                        "volumen" => "9"
                        "paginaInicial" => "1160"
                        "paginaFinal" => "1166"
                        "link" => array:1 [
                          0 => array:2 [
                            "url" => "https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/8804932"
                            "web" => "Medline"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                ]
              ]
            ]
            15 => array:3 [
              "identificador" => "bib0190"
              "etiqueta" => "16"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:2 [
                  "contribucion" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "titulo" => "Actividades de la vida diaria en pacientes con enfermedad obstructiva cr&#243;nica&#58; validaci&#243;n de la traducci&#243;n espa&#241;ola y an&#225;lisis comparativo de dos cuestionarios"
                      "autores" => array:1 [
                        0 => array:2 [
                          "etal" => true
                          "autores" => array:6 [
                            0 => "J&#46; Vilar&#243;"
                            1 => "E&#46; Gimeno"
                            2 => "N&#46; S&#225;nchez F&#233;rez"
                            3 => "C&#46; Hernando"
                            4 => "I&#46; D&#237;az"
                            5 => "M&#46; Ferrer"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                  "host" => array:1 [
                    0 => array:1 [
                      "Revista" => array:5 [
                        "tituloSerie" => "Med Clin &#40;Barc&#41;"
                        "fecha" => "2007"
                        "volumen" => "129"
                        "paginaInicial" => "326"
                        "paginaFinal" => "332"
                      ]
                    ]
                  ]
                ]
              ]
            ]
            16 => array:3 [
              "identificador" => "bib0195"
              "etiqueta" => "17"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:2 [
                  "contribucion" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "titulo" => "The measurement of observer agreement for categorical data"
                      "autores" => array:1 [
                        0 => array:2 [
                          "etal" => false
                          "autores" => array:2 [
                            0 => "J&#46;R&#46; Landis"
                            1 => "G&#46;G&#46; Koch"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                  "host" => array:1 [
                    0 => array:1 [
                      "Revista" => array:6 [
                        "tituloSerie" => "Biometrics"
                        "fecha" => "1977"
                        "volumen" => "33"
                        "paginaInicial" => "159"
                        "paginaFinal" => "174"
                        "link" => array:1 [
                          0 => array:2 [
                            "url" => "https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/843571"
                            "web" => "Medline"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                ]
              ]
            ]
            17 => array:3 [
              "identificador" => "bib0200"
              "etiqueta" => "18"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:2 [
                  "contribucion" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "titulo" => "Traducci&#243;n de los cuestionarios para su uso en investigaci&#243;n multicultural&#58; &#191;estamos haciendo lo correcto&#63;"
                      "autores" => array:1 [
                        0 => array:2 [
                          "etal" => false
                          "autores" => array:1 [
                            0 => "L&#46; Oliveira"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                  "host" => array:1 [
                    0 => array:1 [
                      "Revista" => array:6 [
                        "tituloSerie" => "Actas Urol Esp&#46;"
                        "fecha" => "2009"
                        "volumen" => "33"
                        "paginaInicial" => "5"
                        "paginaFinal" => "7"
                        "link" => array:1 [
                          0 => array:2 [
                            "url" => "https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19462718"
                            "web" => "Medline"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                ]
              ]
            ]
            18 => array:3 [
              "identificador" => "bib0205"
              "etiqueta" => "19"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:2 [
                  "contribucion" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "titulo" => "Psychometric theory"
                      "autores" => array:1 [
                        0 => array:2 [
                          "etal" => false
                          "autores" => array:2 [
                            0 => "J&#46; Nunnally"
                            1 => "I&#46;H&#46; Bernstein"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                  "host" => array:1 [
                    0 => array:1 [
                      "Libro" => array:3 [
                        "fecha" => "1994"
                        "editorial" => "McGraw-Hill"
                        "editorialLocalizacion" => "New York"
                      ]
                    ]
                  ]
                ]
              ]
            ]
            19 => array:3 [
              "identificador" => "bib0210"
              "etiqueta" => "20"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:2 [
                  "contribucion" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "titulo" => "Evaluation of quality of life with the chronic obstructive pulmonary disease assessment test in chronic obstructive pulmonary disease and the effect of dyspnea on disease-specific quality of life in these patients"
                      "autores" => array:1 [
                        0 => array:2 [
                          "etal" => false
                          "autores" => array:4 [
                            0 => "O&#46; Okutan"
                            1 => "D&#46; Tas"
                            2 => "E&#46; Demirer"
                            3 => "Z&#46; Kartaloglu"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                  "host" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "doi" => "10.3349/ymj.2013.54.5.1214"
                      "Revista" => array:6 [
                        "tituloSerie" => "Yonsei Med J"
                        "fecha" => "2013"
                        "volumen" => "54"
                        "paginaInicial" => "1214"
                        "paginaFinal" => "1219"
                        "link" => array:1 [
                          0 => array:2 [
                            "url" => "https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23918572"
                            "web" => "Medline"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                ]
              ]
            ]
            20 => array:3 [
              "identificador" => "bib0215"
              "etiqueta" => "21"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:2 [
                  "contribucion" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "titulo" => "A comparison of the assessment of quality of life with CAT&#44; CCQ&#44; and SGRQ in COPD patients participating in pulmonary rehabilitation"
                      "autores" => array:1 [
                        0 => array:2 [
                          "etal" => false
                          "autores" => array:3 [
                            0 => "T&#46; Ringbaek"
                            1 => "G&#46; Mart&#237;nez"
                            2 => "P&#46; Lange"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                  "host" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "doi" => "10.3109/15412555.2011.630248"
                      "Revista" => array:6 [
                        "tituloSerie" => "COPD&#46;"
                        "fecha" => "2012"
                        "volumen" => "9"
                        "paginaInicial" => "12"
                        "paginaFinal" => "15"
                        "link" => array:1 [
                          0 => array:2 [
                            "url" => "https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22292593"
                            "web" => "Medline"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                ]
              ]
            ]
            21 => array:3 [
              "identificador" => "bib0220"
              "etiqueta" => "22"
              "referencia" => array:1 [
                0 => array:2 [
                  "contribucion" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "titulo" => "The COPD assessment test&#58; a systematic review"
                      "autores" => array:1 [
                        0 => array:2 [
                          "etal" => false
                          "autores" => array:4 [
                            0 => "N&#46; Gupta"
                            1 => "L&#46;M&#46; Pinto"
                            2 => "A&#46; Morogan"
                            3 => "J&#46; Bourbeau"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                  "host" => array:1 [
                    0 => array:2 [
                      "doi" => "10.1183/09031936.00025214"
                      "Revista" => array:6 [
                        "tituloSerie" => "Eur Respir J"
                        "fecha" => "2014"
                        "volumen" => "44"
                        "paginaInicial" => "873"
                        "paginaFinal" => "884"
                        "link" => array:1 [
                          0 => array:2 [
                            "url" => "https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24993906"
                            "web" => "Medline"
                          ]
                        ]
                      ]
                    ]
                  ]
                ]
              ]
            ]
          ]
        ]
      ]
    ]
    "agradecimientos" => array:1 [
      0 => array:3 [
        "titulo" => "Agradecimientos"
        "texto" => "<p id="par0175" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Los autores agradecen su colaboraci&#243;n a todos los investigadores que participaron en el estudio&#46; Los nombres y las afiliaciones de los investigadores se indican en el <a class="elsevierStyleCrossRef" href="#sec0100">anexo 1</a>&#46; As&#237; mismo&#44; agradecen la participaci&#243;n de IMS Health en la monitorizaci&#243;n y la elaboraci&#243;n del informe y los borradores del manuscrito de este estudio en colaboraci&#243;n con los autores&#46;</p>"
        "vista" => "all"
      ]
    ]
  ]
  "idiomaDefecto" => "es"
  "url" => "/03002896/0000005300000006/v2_201707150129/S0300289616302630/v2_201707150129/es/main.assets"
  "Apartado" => array:4 [
    "identificador" => "45423"
    "tipo" => "SECCION"
    "es" => array:2 [
      "titulo" => "Original Articles / Originales"
      "idiomaDefecto" => true
    ]
    "idiomaDefecto" => "es"
  ]
  "PDF" => "https://static.elsevier.es/multimedia/03002896/0000005300000006/v2_201707150129/S0300289616302630/v2_201707150129/es/main.pdf?idApp=UINPBA00003Z&text.app=https://archbronconeumol.org/"
  "EPUB" => "https://multimedia.elsevier.es/PublicationsMultimediaV1/item/epub/S0300289616302630?idApp=UINPBA00003Z"
]
Share
Journal Information
Vol. 53. Issue 6.
Pages 311-317 (June 2017)
Visits
10420
Vol. 53. Issue 6.
Pages 311-317 (June 2017)
Original
Full text access
Estudio de la validez de las versiones en catalán, gallego y vasco del cuestionario COPD assessment test y equivalencia con la versión en castellano
Validity Study of Catalan, Galician and Basque Language Versions of the COPD Assessment Test and Equivalence With the Spanish Version
Visits
10420
Alvar Agustía,
Corresponding author
AAGUSTI@clinic.ub.es

Autor para correspondencia.
, Alberto Fernández-Villarb, Alberto Capelasteguic, Manuel García-Losad, Beatriz Velascoe, Guadalupe Sáncheze
a Institut del Tòrax, Hospital Clínic, IDIBAPS, Universitat de Barcelona, Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Respiratorias (CIBERES), Madrid, España
b Servicio de Neumología, Estructura Organizativa de Gestión Integrada de Vigo, IBIV, Vigo, Pontevedra, España
c Servicio de Neumología, Hospital de Galdakao-Usansolo, Galdakao, Bizkaia, España
d HEOR, IMS Health, Barcelona, España
e Departamento Médico, GlaxoSmithKline, Tres Cantos, Madrid, España
This item has received
Article information
Abstract
Full Text
Bibliography
Download PDF
Statistics
Figures (1)
Tables (6)
Tabla 1. Ítems de las versiones en castellano, catalán, gallego y vasco del cuestionario CAT
Tabla 2. Características sociodemográficas y parámetros de función pulmonar
Tabla 3. Descripción de las puntuaciones medias (DE) obtenidas en el cuestionario CAT en las versiones en castellano y en las versiones traducidas (equivalencia)
Tabla 4. Relación entre las puntuaciones medias (DE) de las versiones del cuestionario CAT y la presencia de exacerbaciones en los 6 meses previos a la visita del estudio (validez discriminante)
Tabla 5. Relación entre las puntuaciones de las versiones del cuestionario CAT, los criterios GOLD, los grupos de gravedad de la EPOC y el grado de disnea (validez discriminante)
Tabla 6. Correlación de las puntuaciones obtenidas en las versiones del cuestionario CAT con la función pulmonar (validez divergente) y con los cuestionarios SGRQ-C y LCADL (validez convergente)
Show moreShow less
Resumen
Objetivos

Evaluar la equivalencia lingüística de las versiones del cuestionario COPD Assessment Test en catalán (CAT-C), gallego (CAT-G) y vasco (CAT-V) con la versión en castellano (CAT) en pacientes con enfermedad pulmonar obstructiva crónica que hablan indistintamente las 2 lenguas cooficiales.

Métodos

Estudio realizado en centros de atención primaria de Cataluña, Galicia y País Vasco. La mitad de los pacientes completó primero el CAT en castellano seguido del CAT en la lengua correspondiente de este estudio; la otra mitad lo hizo en orden inverso.

Resultados

Se incluyó a 151 pacientes con edad media (DE) de 69,0 (9,7) años. Un 79,5% eran hombres, el 11,3% tenía estudios universitarios y el 31,8% eran fumadores. El valor medio (DE) de la FEV1 fue del 61,4% (16,8) del valor de referencia. La mayoría de pacientes (83,9%) tenía un grado GOLD I/II de limitación al flujo aéreo. La concordancia entre las puntuaciones de las diferentes versiones del CAT fue alta, con diferencias entre 0,4 y –0,5 puntos. Su fiabilidad (Cronbach) fue de 0,72-0,86. La validez convergente al correlacionar con el nivel de disnea de la escala Medical Research Council Dyspnea scale (p=0,003) y con el Saint George's Respiratory Questionnaire (ICC, r=0,74) fue significativa.

Conclusiones

Las puntuaciones obtenidas con CAT-C, CAT-G y CAT-V fueron similares a las de CAT, con una alta correlación y concordancia entre ellas. Estos resultados muestran la equivalencia entre las versiones de CAT en diferentes lenguas e indican que este cuestionario puede ser utilizado indistintamente en pacientes cuya lengua principal sea catalán, gallego o vasco.

Palabras clave:
Enfermedad pulmonar obstructiva crónica
Validación del COPD Assessment Test
Catalán
Gallego
Vasco
Abstract
Objectives

To assess the linguistic equivalence of the COPD Assessment Test versions in Catalan (CAT-C), Galician (CAT-G) and Basque (CAT-V) with the validated Spanish version (CAT) in COPD patients able to use both official languages.

Methods

Study performed in primary care centers in Catalonia, Galicia and the Basque Country. Half of the patients completed the questionnaire in their local language followed by the CAT in Spanish, while the other half did so in reverse order.

Results

151 COPD patients were included in the study, with a mean age of 69.0 (SD: 9.7) years. Most (79.5%) were men, 11.3% were educated up touniversity level, and 31.8% were current smokers. Mean FEV1 was 61.4% (SD: 16.8) predicted and 83.9% of patients were GOLD grade i or ii. Concordance between CAT-C, CAT-G and CAT-V and CAT was high, with differences between scores from 0.4 to-0.5. Reliability (Cronbach's alpha) ranged from0.72 to0.86. Convergent validity, when correlated with the Medical Research Council Dyspnea scale (P=.003) and Saint George's Respiratory Questionnaire (ICC, r=0.74) scores, was significant.

Conclusions

CAT-C, CAT-G and CAT-V scores were similar to CAT scores, with high correlation and concordance. These results show the equivalence between the validated Spanish CAT and the versionin other languages, so CAT-C, CAT-G and CAT-V can be used in individuals whose main language is Catalan, Galician or Basque.

Keywords:
Chronic obstructive pulmonary disease
COPD Assessment Test validation
Catalan
Galician
Basque
Full Text
Introducción

La enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC) es una de las principales causas de morbimortalidad en el mundo1. En España, la EPOC afecta a un 10% aproximadamente de la población general de entre 40 y 80 años de edad2.

Para orientar el tratamiento farmacológico de la EPOC, la Iniciativa Global Strategy for the Diagnosis, Management and Prevention of Chronic Obstructive Pulmonary Disease (GOLD) recomienda valorar de forma conjunta la gravedad de la limitación al flujo aéreo (FEV1), la historia previa de agudizaciones y los síntomas del paciente1. Para esta última, GOLD recomienda el uso de cuestionarios validados, como la escala Medical Research Council Dyspnea scale (MRC)3, el COPD Assessment Test (CAT)4 o el Clinical COPD Questionnaire (CCQ)5. Concretamente, el cuestionario CAT ha sido adaptado y validado en más de 60 lenguas y dialectos en todo el mundo, incluido también el castellano6.

En términos generales, se considera bilingüe una persona con competencias lingüísticas en 2 lenguas y con la capacidad de pasar de una a otra con facilidad7,8. España es un país que cuenta con comunidades autónomas con cooficialidad de 2 lenguas y con una clara situación de bilingüismo, principalmente en Cataluña, Galicia y el País Vasco, en las cuales se encuentra el mayor número de hablantes de lengua no castellana del país9,10. En Cataluña, por ejemplo, según el censo lingüístico de Instituto de Estadística de Cataluña (IDESCAT), en 2013, un 36,3% de la población utilizaba el catalán como su lengua habitual, porcentaje que superaba el 60% en la mayor parte de las demarcaciones de la comunidad11; en Galicia, según datos del Instituto Gallego de Estadística, un 33,9% de la población declaraba desenvolverse mejor hablando gallego y un 29% leía indistintamente en gallego o castellano12; en el País Vasco, la Encuesta Sociolingüística de Euskal Herria (ESE), realizada por el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco, refleja que un 22,6% de la población se considera vascohablante o utiliza indistintamente vasco y castellano13. Estos datos se refieren al ámbito de la comunidad autónoma, pero hay que tener en cuenta que sobre todo el catalán y el vasco también se hablan en otros territorios, como son las Islas Baleares, el área de la franja de Aragón y la Comunidad Valenciana en el caso del catalán, o de Navarra en el caso del vasco, por lo que su difusión sería mayor y abarcaría una mayor zona geográfica.

El objetivo de este estudio ha sido evaluar la equivalencia lingüística entre el cuestionario CAT en castellano y sus versiones en 3 de las lenguas cooficiales que se hablan actualmente en España: catalán, gallego y vasco, versiones elaboradas utilizando una metodología específica (traducción-retrotraducción)14. Como objetivo secundario, se han evaluado las propiedades de medición y psicométricas de cada una de las versiones.

MétodoTraducción-retrotraducción

Antes de iniciar el estudio se realizó la traducción y adaptación cultural del cuestionario CAT al catalán, gallego y vasco mediante el proceso de traducción-retrotraducción14 por el cual, y para cada lengua, se realizaron 2 traducciones directas por traductores profesionales bilingües, seguidas de la revisión y el consenso de una versión única; esta se sometió a retrotraducción al castellano por otro traductor profesional bilingüe y esta versión se comparó con la original para detectar si había diferencias. Finalmente, la versión única en cada lengua objetivo fue completada por 10-15 pacientes con EPOC en cada lengua. Los ítems de la versión en castellano y las versiones traducidas y adaptadas se incluyen en la tabla 1.

Tabla 1.

Ítems de las versiones en castellano, catalán, gallego y vasco del cuestionario CAT

  CAT  CAT-C  CAT-G  CAT-V 
Ítem 1  Nunca toso-
Siempre estoy tosiendo 
Mai no tusso-
Sempre estic tossint 
Non tuso nunca-
Sempre estou tusindo 
Ez dut inoiz eztulik egiten-Beti eztulka ari naiz 
Ítem 2  No tengo flema (mucosidad) en el pecho-
Tengo el pecho completamente lleno de flema (mucosidad) 
No tinc flegma (mucositat) al pit-Tinc el pit completament ple de flegma (mucositat)  Non teño flegma
(mucosidade) no peito-
Teño o peito completamente cheo de flegma (mucosidade) 
Ez daukat flemarik (mukirik) bularrean-
Bularra erabat flemaz (mukiz) beteta daukat 
Ítem 3  No siento ninguna opresión en el pecho-Siento mucha opresión en el pecho  No sento cap opressió al pit-
Sento molta opressió al pit 
Non sinto opresión ningunha no peito-
Sinto moita opresión no peito 
Bular aldean ez dut inolako estutasunik-
Bular aldean estutasun handia dut 
Ítem 4  Cuando subo una pendiente o un tramo de escaleras, no me falta el aire-
Cuando subo una pendiente o un tramo de escaleras, me falta mucho el aire 
Quan pujo un pendent o un tram d’escales, no em falta l’aire-
Quan pujo un pendent o un tram d’escales, em falta molt l’aire 
Cando subo unha pendente ou un tramo de escaleiras non me falta o aire-
Cando subo unha pendente ou un tramo de escaleiras fáltame moito o aire 
Maldan gora edo eskaileretan gora noanean, ez zait arnasa estutzen-
Maldan gora edo eskaileretan gora noanean, arnas-estuka jartzen naiz 
Ítem 5  No me siento limitado para realizar actividades domésticas-
Me siento muy limitado para realizar actividades domésticas 
No em sento limitat/da per realitzar activitats domèstiques-Em sento molt limitat/da per realitzar activitats domèstiques  Non me sinto limitado/a para realizar actividades domésticas-
Síntome moi limitado/a para realizar actividades domésticas 
Ez daukat arazorik etxeko lanak egiteko-
Ezinean ibiltzen naiz etxeko lanak egiteko 
Ítem 6  Me siento seguro al salir de casa a pesar de la afección pulmonar que padezco-
No me siento nada seguro al salir de casa debido a la afección pulmonar que padezco 
Em sento segur/a en sortir de casa malgrat l’afecció pulmonar que pateixo-
No em sento gens segur/a en sortir de casa a causa de l’afecció pulmonar que pateixo 
Síntome seguro/a ao saír da casa a pesar da afección pulmonar que padezo-
Non me sinto nada seguro/a ao saír da casa pola afección pulmonar que padezo 
Seguru sentitzen naiz etxetik irtetean, biriketako gaixotasuna izan arren-
Ez naiz inondik ere seguru sentitzen etxetik irtetean, biriketako gaixotasuna dela-eta 
Ítem 7  Duermo sin problemas-
Tengo problemas para dormir debido a la afección pulmonar que padezco 
Dormo sense problemes-
Tinc problemes per dormir a causa de l’afecció pulmonar que pateixo 
Durmo sen problemas-
Teño problemas para durmir debido á afección pulmonar que padezo 
Ez dut arazorik lo egiteko-
Lo egiteko arazoak ditut, biriketako gaitza dela-eta 
Ítem 8  Tengo mucha energía-
No tengo ninguna energía 
Tinc molta energia-
No tinc gens d’energia 
Teño moita enerxía-
Non teño enerxía ningunha 
Indartsu sentitzen naiz-
Ez dut batere indarrik 
Diseño del estudio

Se llevó a cabo un estudio observacional y multicéntrico con la inclusión consecutiva de los pacientes. Todas las variables del estudio se recogieron en una única visita. Todos los cuestionarios fueron autoadministrados por los propios pacientes. Se alternó el orden de presentación del cuestionario CAT: los pacientes con código impar cumplimentaron primero la versión del CAT en castellano y después la versión del CAT en catalán (CAT-C), gallego (CAT-G) o vasco (CAT-V), según la comunidad autónoma del paciente y los pacientes con código par lo hicieron en orden inverso. Además, los participantes cumplimentaron el cuestionario de calidad de vida Saint George's Respiratory Questionnaire (SGRQ-C) y la escala de actividades de la vida diaria London Chest Activity of Daily Living scale (LCADL), ambos adaptados para población española15,16. Se recogieron datos sociodemográficos y clínicos, incluyendo comorbilidades (enfermedades cardiovasculares, metabólicas, neurológicas musculoesqueléticas y trastornos del ánimo/psiquiátricas), nivel de disnea (escala MRC), presencia y número de exacerbaciones y el grado y el nivel de gravedad de la EPOC según criterios GOLD1.

Pacientes

El estudio se realizó en pacientes de 40 o más años de edad, diagnosticados de EPOC al menos 6 meses antes de su inclusión en el estudio (FEV1/FVC posbroncodilatador < 0,7) con historial actual o pasada de tabaquismo de más de 10 paquetes/año, en situación clínica de la EPOC estable durante al menos los 3 meses previos. Se excluyó a los sujetos con otras enfermedades respiratorias crónicas que pudieran enmascarar los resultados del estudio o que presentaran alteraciones cognitivas que interfirieran en la capacidad para responder a los cuestionarios. Además, los pacientes estudiados debían poder utilizar las 2 lenguas cooficiales (castellano y catalán o gallego o vasco) indistintamente, tanto de forma escrita como hablada. El estudio se llevó a cabo de forma simultánea en 2 centros de atención primaria de Cataluña, Galicia y País Vasco, donde participaron médicos que habitualmente atienden a pacientes con EPOC.

Aspectos éticos

El protocolo del estudio fue revisado y aprobado por comités de Ética acreditados y los sujetos participantes otorgaron su consentimiento por escrito. El estudio se llevó a cabo cumpliendo los requisitos éticos y de confidencialidad correspondientes a este tipo de estudios.

Análisis de datos

Para evaluar la concordancia de cada una de las versiones lingüísticas con el CAT, se requería una muestra de 50 pacientes por lengua, muestra que permitía detectar coeficientes de correlación intraclase (CCI) mayores o iguales a 0,5 (concordancia moderada), asumiendo un CCI mínimo de 0,2, con un nivel de significación de 0,05 y un poder estadístico de 0,80.

La concordancia entre las versiones CAT-C, CAT-G y CAT-V con el CAT se analizó mediante el CCI para la puntuación global del cuestionario y el índice Kappa ponderado para los ítems individuales. Los valores de referencia del índice de Kappa utilizados fueron: < 0,20, pobre; 0,21-0,40, débil; 0,41-0,60, moderada; 0,61-0,80, buena, y 0,81-1,00, muy buena17.

Las posibles desviaciones en los valores extremos se presentan en los gráficos de Bland-Altman de la figura 1.

Figura 1.

Análisis de la concordancia entre el CAT y CAT-C, CAT-G, CAT-V: gráficos de Bland y Altman.

(0.29MB).

La fiabilidad se analizó en términos de consistencia interna, utilizando el índice alfa de Cronbach. La validez de constructo fue evaluada en términos de validez discriminante y convergente. Para determinar la validez discriminante se analizó la relación entre las puntuaciones de cada una de las versiones del CAT y variables clínicas mediante el coeficiente de correlación de Pearson y el análisis de la varianza (ANOVA). Para determinar la validez convergente se evaluó la relación entre las puntuaciones de los cuestionarios CAT y las del cuestionario SGRQ-C, la escala LCADL y la pregunta sobre el estado de salud percibido por el paciente, con el coeficiente de correlación de Pearson y el ANOVA. Finalmente, se evaluó la factibilidad del cuestionario con el cálculo de la tasa de no respuesta al cuestionario, el tiempo de administración y el porcentaje de pacientes con efecto techo (puntuación máxima del cuestionario) y efecto suelo (puntuación mínima del cuestionario).

ResultadosCaracterísticas de los pacientes (tabla 2)

Se incluyó a 48, 48 y 55 pacientes evaluables en Cataluña, Galicia y País Vasco, respectivamente. Su edad media (DE) fue 69,0 (9,7) años, el 79,5% eran varones y el 11,3% había cursado estudios universitarios; el 31,8% de los pacientes era fumador de 37,3 (13,6) paquetes-año y el 68,2% exfumador de 38,3 (23,7) paquetes-año. La espirometría posbroncodilatación mostró valores FEV1 de 64,2 (17,6)%, y FEV1/FVC de 60,3 (9,0)%. El 24,8% de los pacientes presentaba EPOC leve (GOLD grado i), el 59,1% EPOC moderada (GOLD grado ii) y el 16,1% presentaba EPOC grave/muy grave (GOLD grados iii-iv). El 29,1% de los pacientes pertenecía al grupo A, el 50,3% al grupo B, el 2,6% al grupo C y el 17,9% al grupo D de GOLD. El 18% presentaba disnea grado 1 en la escala MRC, el 56,7% grado 2, el 21,3% grado 3 y el 4% grado 4.

Tabla 2.

Características sociodemográficas y parámetros de función pulmonar

    Cataluña  Galicia  País Vasco  Total 
Edad (años)  Media (DE)  71,6 (9,3)  65,9 (9,3)  69,5 (9,7)  69,0 (9,7) 
GéneroHombre  89,6%  89,6%  61,8%  79,5% 
Mujer  10,4%  10,4%  38,2%  20,5% 
Nivel de estudios)Menos de primarios  6,3%  27,1%  14,8%  16,0% 
Estudios primarios  41,7%  56,3%  38,9%  45,3% 
Estudios secundarios  29,2%  12,5%  29,6%  24,0% 
Estudios universitarios  12,5%  4,2%  16,7%  11,3% 
Desconocido  10,4%  0,0%  0,0%  3,3% 
Presencia de comorbilidades75,0%  91,7%  78,2%  81,5% 
FVC (%), media (DE)66,7 (12,1)  78,4 (20,6)  77,3 (17,3)  74,2 (17,7) 
FEV1 (%), media (DE)60,1 (16,4)  63,7 (17,5)  60,4 (19,5)  61,4 (16,8) 
FEV1/FVC (%), media (DE)62,9 (6,6)  59,3 (7,7)  57,4 (10,0)  59,8 (8,5) 
Criterios GOLDGOLD I (leve)  31,2%  25,6%  18,5%  24,8% 
GOLD II (moderada)  56,3%  63,8%  57,4%  59,1% 
GOLD III-IV (grave-muy grave)  12,5%  10,6%  24,1%  16,1% 
Grupos de gravedadGrupo A  29,2%  35,4%  23,6%  29,1% 
Grupo B  58,3%  41,7%  50,9%  50,3% 
Grupo C  2,1%  6,3%  0,0%  2,6% 
Grupo D  10,4%  16,7%  25,5%  17,9% 
Escala disnea MRCGrado 1  19,1%  20,8%  14,5%  18,0% 
Grado 2  51,1%  56,3%  61,8%  56,7% 
Grado 3  25,5%  20,8%  18,2%  21,3% 
Grado 4  4,3%  2,1%  5,5%  4,0% 
Grado 5  0,0%  0,0%  0,0%  0,0% 

Un 21,5% refirió exacerbaciones en los últimos 6 meses, exacerbaciones que en el 37,9% de los casos precisaron cambio de medicación (el 89,7% recibió antibióticos y/o corticoides y el 31,0% requirió hospitalización). La media (DE) del número de exacerbaciones en los últimos 6 meses era de 0,3 (0,6) exacerbaciones. El 81,5% de los pacientes presentaba alguna comorbilidad, destacando las enfermedades cardiovasculares (57,0%) y las enfermedades metabólicas (39,1%); no se observó relación estadísticamente significativa entre la comorbilidad y las puntuaciones obtenidas en las diferentes versiones del cuestionario CAT.

Validación del cuestionario CAT en catalán, gallego y vascoEquivalencia (tabla 3)

La diferencia media (DE) entre la puntuación del cuestionario CAT y la versión en catalán, gallego y vasco fue de 0,3 (1,8); 0,4 (2,4), y –0,5 (3,0) puntos, respectivamente. Ninguna de estas diferencias fue estadísticamente significativa. Los CCI fueron 0,963, 0,942 y 0,929, respectivamente. El gráfico de Bland-Altman no reveló ningún sesgo sistemático entre la versión en castellano y las diferentes versiones lingüísticas (fig. 1).

Tabla 3.

Descripción de las puntuaciones medias (DE) obtenidas en el cuestionario CAT en las versiones en castellano y en las versiones traducidas (equivalencia)

  CAT castellano  CAT versión traducida  Diferencia  IC del 95% 
Cataluña  12,2 (6,6)  12,5 (6,8)  0,3  (–0,2; 0,8)  0,509 
Galicia  11,3 (6,9)  11,7 (7,2)  0,4  (–0,3; 1,1)  0,252 
P. Vasco  14,2 (7,9)  13,7 (8,2)  −0,5  (–1,3; 0,4)  0,193 

La concordancia entre los cuestionarios CAT y CAT-C fue muy buena en todos los ítems (kappa>0,800 en todas las preguntas). La versión en gallego mostró una concordancia moderada en la pregunta 6 (kappa=0,577), mientras que en los demás ítems consiguió buenos niveles de concordancia según el índice kappa ponderado (kappa ≥ 0,644), con excepción de la pregunta 8, que tan solo alcanzó un porcentaje de acuerdo del 50% con el cuestionario CAT. El nivel de concordancia entre los cuestionarios CAT y CAT-V fue bueno o muy bueno en todos los ítems (kappa entre 0,678 y 0,852).

Fiabilidad

El cuestionario CAT y las otras versiones mostraron una buena consistencia interna (alfa de Cronbach). El CAT-C obtuvo un coeficiente de 0,796, el CAT-V presentó el valor más alto (coeficiente=0,861) y el CAT-G el más bajo (coeficiente=0,721).

Validez discriminante

La capacidad de las versiones lingüísticas en catalán, gallego y vasco del cuestionario CAT de correlacionar con diferentes aspectos clínicos de los pacientes fue variable en función de la versión y de la variable clínica, aunque en general puede considerarse aceptable. El cuestionario CAT-C fue el único que correlacionó con la presencia de exacerbaciones y solo en los 6 meses previos: con puntuaciones medias (DE) de pacientes sin y con exacerbaciones de 11,5 (5,9) y 22,0 (8,5), respectivamente (p=0,019) (tabla 4), mientras que CAT-C y el CAT-V mostraron buena discriminación de los pacientes en función de la gravedad de la limitación al flujo aéreo (grados GOLD). Así mismo, todas las versiones lingüísticas correlacionaron con los grupos de gravedad GOLD; la mayor correlación se halló con el grupo C/D, excepto en el CAT-G con mayor correlación con el grupo B (p<0,001 en todos los contrastes). Los cuestionarios CAT-G y CAT-V consiguieron una buena discriminación del grado de disnea (escala MRC) (p=0,010 y p=0,012, respectivamente), mientras que en el CAT-C, la puntuación fue mayor en el grado 1 de disnea que en el 2, por lo que la discriminación no fue muy buena (tabla 5). Por último, los valores de FEV1 (%) y FEV1/FVC (%) posbroncodilatador correlacionaron de forma estadísticamente significativa con las puntuaciones de las distintas versiones del cuestionario CAT, mientras que no se observó correlación para FVC (%) (tabla 6).

Tabla 4.

Relación entre las puntuaciones medias (DE) de las versiones del cuestionario CAT y la presencia de exacerbaciones en los 6 meses previos a la visita del estudio (validez discriminante)

  Exacerbaciones en los 6 meses previosaCorrelación entre puntuaciones y exacerbaciones
  No  Sí 
CAT-C  11,5 (5,9)  22,0 (8,5)  0,019  0,278  0,062 
CAT-G  11,6 (6,9)  12,0 (7,8)  0,836  −0,035  0,813 
CAT-V  12,8 (7,7)  17,5 (9,4)  0,089  0,242  0,075 
CAT  12,0 (6,6)  14,4 (9,0)  0,186  0,104  0,205 

r=coeficiente de correlación de Spearman.

a

Suma de los 3 tipos de exacerbaciones recogidas: tratadas con aumento de la medicación, tratadas con antibióticos y/o corticoides orales y con ingreso hospitalario.

Tabla 5.

Relación entre las puntuaciones de las versiones del cuestionario CAT, los criterios GOLD, los grupos de gravedad de la EPOC y el grado de disnea (validez discriminante)

  Criterios GOLDGrupo de gravedadGrado de disnea (escala MRC)
  I  II  III-IV    C/D    3-4   
CAT-C  9,7 (4,8)  13,0 (7,0)  17,2 (8,1)  0,059  6,5 (3,4)  14,5 (6,0)  17,2 (8,1)  <0,001  10,8 (2,6)  9,9 (5,6)  16,6 (6,8)  0,003 
CAT-G  9,3 (3,8)  12,6 (7,7)  13,4 (10,1)  0,351  6,9 (3,0)  15,8 (6,1)  11,8 (9,2)  <0,001  7,2 (4,4)  11,5 (6,2)  16,5 (9,0)  0,010 
CAT-V  9,7 (5,5)  12,6 (8,2)  18,4 (7,6)  0,022  5,1 (2,7)  14,9 (6,8)  19,3 (8,1)  <0,001  9,0 (4,8)  12,8 (7,9)  19,0 (8,5)  0,012 
CAT  9,4 (5,0)  12,9 (7,3)  16,5 (7,9)  0,001  5,6 (2,6)  15,3 (5,6)  16,1 (8,6)  <0,001  9,3 (4,2)  11,7 (6,9)  16,6 (7,8)  < 0,001 
Tabla 6.

Correlación de las puntuaciones obtenidas en las versiones del cuestionario CAT con la función pulmonar (validez divergente) y con los cuestionarios SGRQ-C y LCADL (validez convergente)

  CAT-C  CAT-G  CAT-V  CAT 
FVC (%)
−0,260  −0,219  −0,160  −0,163 
0,074  0,134  0,252  0,046 
FEV1(%)
−0,257  −0,363  −0,236  −0,223 
0,078  0,011  0,093  0,006 
FEV1/FVC (%)
−0,239  −0,315  −0,196  −0,190 
0,101  0,029  0,159  0,020 
SGRQ-C
0,603  0,855  0,709  0,736 
< 0,001  < 0,001  < 0,001  < 0,001 
LCADL
0,175  0,420  0,251  0,357a 
0,256  0,003  0,067  < 0,001 

r=coeficiente correlación de Pearson.

a

r=coeficiente correlación de Spearman.

Validez convergente

La validez convergente también fue positiva en general y las puntuaciones de todas las versiones del cuestionario CAT correlacionaron significativamente (p<0,001) con todas las dimensiones del SGRQ-C, así como con su puntuación total, aspecto que confirma la validez del cuestionario CAT en todas sus versiones.

La puntuación en dimensión de actividades físicas del LCADL obtuvo coeficientes estadísticamente significativos con todas las versiones del cuestionario CAT, el mayor de ellos fue de 0,534 y correspondió al cuestionario CAT-G (p<0,001) (tabla 6).

Factibilidad

Todos los pacientes, excepto uno que no completó el cuestionario CAT-G, respondieron a la totalidad de los cuestionarios. Se observó un único caso de efecto suelo en los cuestionarios CAT-V y CAT, pero ningún caso de efecto techo. Por otra parte, el tiempo de administración fue breve en todos los casos, con un rango de valores medios entre 128 y 175 s. Al comparar el tiempo necesario para responder el cuestionario, únicamente hubo diferencias estadísticamente significativas, pero poco relevantes, entre el CAT y el CAT-V, con una diferencia media (DE) de 15,6 (48,8) s (p=0,043).

Discusión

Los resultados de este estudio muestran la equivalencia lingüística de las versiones en catalán, gallego y vasco con la versión previamente validada en castellano, así como su validez.

El término bilingüismo se refiere a la capacidad para utilizar indistintamente 2 lenguas8. Las personas bilingües pueden adoptar y comprender conceptos, valores, actitudes y expectativas en las 2 lenguas que dominan, por lo que los pacientes bilingües representan una población cuyas respuestas no deberían ser automáticamente extrapoladas a las de la población monolingüe18. Por ello, es importante que la vivencia de un paciente respecto a su enfermedad y la descripción de su estado de salud resultante puedan ser expresadas en la lengua que tenga más interiorizada, aunque sea bilingüe.

Los resultados de este estudio muestran que existe buena correlación entre las puntuaciones de cada una de las versiones traducidas del CAT (catalán, gallego y vasco) y su versión en castellano6 (validada previamente y equivalente a la versión inglesa). Al evaluar la validez de cada una de las nuevas versiones del cuestionario CAT, se observaron resultados semejantes a los de la versión en castellano. La elevada consistencia interna observada con todas las versiones del CAT, entre 0,72 y 0,86, supera claramente el umbral aceptado para este tipo de instrumentos19, lo que reafirma su fiabilidad y está en línea con los valores obtenidos para el CAT original en inglés4 y con la versión en castellano6. De igual modo que la versión en castellano del CAT, las 3 versiones estudiadas mostraron una buena correlación con las medidas de función pulmonar y las puntuaciones de la escala LCADL, así como una relación estadísticamente significativa con los grupos de gravedad definidos en el estudio y la percepción de disnea valorada mediante la escala MRC principalmente en las versiones en gallego y vasco; esta relación entre el CAT y la disnea se ha confirmado con anterioridad en estudios como el de Okutan et al.20, aunque en este tan solo hallaron diferencias estadísticamente significativas con los grados 1 y 2 de disnea, mientras que en el presente estudio, el CAT-G y CAT-V consiguieron una buena discriminación en todos los grados MRC. La correlación con el SGRQ-C no solo fue buena, sino que los coeficientes de correlación con la puntuación total de este cuestionario fueron muy similares a los descritos en estudios previos21,22.

Cabe destacar que las 3 versiones del CAT no detectaron las mismas diferencias clínicas de los pacientes y que tan solo el CAT-C discriminó entre la presencia de exacerbaciones y solo en los 6 meses previos, aspecto en el que se debería profundizar aplicando el cuestionario a una muestra mayor puesto que el CAT, en estudios previos, se ha mostrado sensible a diferencias en la estabilidad de la EPOC6,20; tampoco mostraron el mismo poder discriminatorio en la limitación del flujo aéreo ya que el CAT-G fue el único que no mostró diferencias en función de los grados GOLD. Pese a que todas las versiones del cuestionario CAT discriminaban de forma estadísticamente significativa el grado de disnea (escala MRC), en el CAT-C tan solo se apreciaban diferencias entre los grados 1-2 con los grados 3-4, diferencias que podrían explicarse por el hecho de haber administrado los cuestionarios a 3 poblaciones heterogéneas. Aunque se intentó obtener una muestra uniforme, aplicando los mismos criterios de selección para las 3 poblaciones, hubo algunas diferencias, como el hecho de obtener un número considerablemente mayor de hombres que de mujeres, sobre todo en Cataluña y Galicia, que son debidas probablemente a que no se aplicaron métodos que aseguraran la homogeneidad de la muestra ni en el momento de la selección de los pacientes (p. ej., aplicando cuotas por sexo), ni posteriormente con técnicas estadísticas que minimizaran estos sesgos puesto que, para dar respuesta a los objetivos del estudio, no se requería la comparación de las 3 poblaciones.

En términos de factibilidad, las 3 versiones mostraron resultados satisfactorios con ligeras diferencias en el tiempo de administración entre la versión en vasco y la versión en castellano, diferencias poco relevantes, de solo 15 s.

Entre otras posibles limitaciones de este estudio, se puede considerar que, pese a que el número de pacientes en cada grupo es suficiente para su objetivo principal, es decir, evaluar la equivalencia de cada versión con la versión en castellano del CAT, el tamaño muestral puede ser limitado para concluir la validez de las versiones estudiadas y el análisis de subgrupos, por lo que los datos obtenidos de la validación deben considerarse como exploratorios y los valores de las significaciones estadísticas deben ser interpretados con cautela. Además, aunque la factibilidad de todas las versiones del CAT ha sido buena, los pacientes contestaron los cuestionarios conocedores de que estaban participando en un proyecto de investigación, por lo que las tasas de respuesta en condiciones de práctica clínica habitual podrían ser inferiores.

En conclusión, estos resultados indican que las versiones del cuestionario CAT en catalán, gallego y vasco son equivalentes a su versión en castellano y, por tanto, se pueden considerar versiones válidas para su uso en la evaluación del impacto de la sintomatología de la EPOC en la vida de los pacientes. Se trata de herramientas que no solo permiten mejorar la interacción médico-paciente, al poder expresar su situación respecto a la enfermedad en la lengua en la que se desenvuelvan mejor, sino que además facilitan la evaluación de la sintomatología por parte de los pacientes al poder elegir responder al cuestionario en la lengua en la que les resulte más cómoda la lectura y comprensión de los ítems.

Financiación

Este estudio ha sido financiado por GlaxoSmithKline e IMS Health ha recibido financiación de GlaxoSmithKline por su contribución (etrack n.° 113047).

Autoría

1. Concepción y diseño del estudio: Álvar Agustí, Alberto Fernández-Villar, Alberto Capelastegui, Manuel García-Losa, Guadalupe Sánchez.

2. Recogida de datos: Concepción Nogueiras, Cristóbal Esteban, Jaime González, Juan Luis Mendía, Lourdes Arregui, María Inmaculada Gorordo, Teresa Genover, Francisco Tomas Sesma.

3. Análisis e interpretación de los datos: Álvar Agustí, Alberto Fernández-Villar, Alberto Capelastegui, Beatriz Velasco y Guadalupe Sánchez.

4. Redacción, revisión, aprobación del manuscrito remitido: Álvar Agustí, Alberto Fernández-Villar, Alberto Capelastegui, Manuel García-Losa, Beatriz Velasco, Guadalupe Sánchez.

Conflicto de intereses

AC y JF no tienen conflictos de intereses. AA ha participado en advisory boards para GSK, Novartis, Chiesi, Almirall, Takeda y Roche. AA también recibió pagos por conferencias incluyendo su participación en boards de GSK, Novartis, Chiesi, Almirall, Takeda y Astra-Zeneca. BV y GS son empleados de GSK y tienen acciones en GSK. MGL fue empleado de GSK y tiene acciones en GSK.

Agradecimientos

Los autores agradecen su colaboración a todos los investigadores que participaron en el estudio. Los nombres y las afiliaciones de los investigadores se indican en el anexo 1. Así mismo, agradecen la participación de IMS Health en la monitorización y la elaboración del informe y los borradores del manuscrito de este estudio en colaboración con los autores.

Anexo 1

Lista de investigadores y expertos participantes

Neumólogos

Alvar Agustí, Institut del Tórax, Hospital Clínic. IDIBAPS, Universitat de Barcelona, Centro de Investigación Biomédica, Servicio de Neumología.

Alberto Capelastegui, Hospital de Galdakao-Usansolo, Galdakao (Bizkaia).

Alberto Fernández-Villar, Servicio de Neumología, Estructura Organizativa de Gestión Integrada de Vigo, IBIV, Vigo (Pontevedra).

Cristobal Esteban, Servicio de Neumología, H. Galdakao.

María Inmaculada Gorordo Unzueta, Servicio de Neumología, H. Galdakao.

Médicos de Atención Primaria

Concepción Nogueiras, C.S. Val Minor.

Jaime Gonzalez Rey, C.S. Matamá de Vigo,

Juan Luis Mendía Gorostidi, C.S. Amara Centro.

Lourdes Arregui, C.S. Amara Centro.

Teresa Genover Llimona, C.S. San Rafael.

Francisco Tomas Sesma Aisa, C.S. San Rafael.

Bibliografía
[1]
J. Vestbo, S.S. Hurd, A.G. Agustí, P.W. Jones, C. Vogelmeier, A. Anzueto, et al.
Global strategy for the diagnosis, management and prevention of chronic obstructive pulmonary disease, GOLD Executive Summary.
Am J Respir Crit Care Med., 187 (2013), pp. 347-365
[2]
M. Miravitlles, J.B. Soriano, F. García-Río, L. Muñoz, E. Duran-Tauleria, G. Sánchez, et al.
Prevalence of COPD in Spain: Impact of undiagnosed COPD on quality of life and daily life activities.
Thorax, 64 (2009), pp. 863-868
[3]
C.M. Fletcher, P.C. Elmes, A.S. Fairbairn, C.H. Wood.
The significance of respiratory symptoms and the diagnosis of chronic bronchitis in a working population.
Br Med J., 2 (1959), pp. 257-266
[4]
P.W. Jones, G. Harding, P. Berry, I. Wiklund, W.H. Chen, N. Kline Leidy, et al.
Development and first validation of the COPD Assessment Test.
Eur Respir J., 34 (2009), pp. 648-654
[5]
T. Van der Molen, B.W. Willemse, S. Schokker, N.H. Ten Hacken, D.S. Postma, E.F. Juniper.
Development, validity and responsiveness of the Clinical COPD Questionnaire.
Health Qual Life Outcomes., 1 (2003), pp. 13
[6]
A. Agustí, J.J. Soler, J. Molina, M.J. Muñoz, M. García-Losa, M. Roset, et al.
Is the CAT questionnaire sensitive to changes in health status in patients with severe COPD exacerbations?.
[7]
F. Grosjean.
Bilingualism, individual.
Concise encyclopedia of educational linguistics, pp. 284-290
[8]
M. Siguan.
Bilingüismo y lenguas en contacto.
Alianza Editorial, (2001),
[9]
Aparicio ME. Análisis de la educación bilingüe en España. Instituto Complutense de Estudios Internacionales. Madrid: ICEI Paper; 2009. p. 12.
[10]
Doppelbauer M, Cichon P, editores. La España multilingüe. Lenguas y políticas lingüísticas de España. Viena: Praesens Verlag; 2008.
[11]
Institut d’Estadística de Catalunya. IDESCAT [en línea] [consultado 28 Jun 2016]. Disponible en: http://www.idescat.cat
[12]
Instituto Galego de Estadística [en línea] consultado 28 Jun 2016]. Disponible en: http://www.ige.eu/web
[13]
Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco. Encuesta Sociolingüística de Euskal Herria (ESE) [en línea] consultado 28 Jun 2016]. Disponible en: http://www.euskadi.eus/gobierno-vasco/-/tipologia-de-lengua-de-uso-segun-territorio-y-sexo-en-euskal-herria
[14]
D. Wild, A. Grove, M. Martin, S. Eremenco, S. McElroy, A. Verjee-Lorenz, et al.
Principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for patient-reported outcomes (PRO) measures: Report of the ISPOR task force for translation and cultural adaptation.
Value Health, 8 (2005), pp. 94-104
[15]
M. Ferrer, J. Alonso, L. Prieto, V. Plaza, E. Monsó, R. Marrades, et al.
Validity and reliability of the St. George's Respiratory Questionnaire after adaptation to a different language and culture: The Spanish example.
Eur Respir J, 9 (1996), pp. 1160-1166
[16]
J. Vilaró, E. Gimeno, N. Sánchez Férez, C. Hernando, I. Díaz, M. Ferrer, et al.
Actividades de la vida diaria en pacientes con enfermedad obstructiva crónica: validación de la traducción española y análisis comparativo de dos cuestionarios.
Med Clin (Barc), 129 (2007), pp. 326-332
[17]
J.R. Landis, G.G. Koch.
The measurement of observer agreement for categorical data.
Biometrics, 33 (1977), pp. 159-174
[18]
L. Oliveira.
Traducción de los cuestionarios para su uso en investigación multicultural: ¿estamos haciendo lo correcto?.
Actas Urol Esp., 33 (2009), pp. 5-7
[19]
J. Nunnally, I.H. Bernstein.
Psychometric theory.
McGraw-Hill, (1994),
[20]
O. Okutan, D. Tas, E. Demirer, Z. Kartaloglu.
Evaluation of quality of life with the chronic obstructive pulmonary disease assessment test in chronic obstructive pulmonary disease and the effect of dyspnea on disease-specific quality of life in these patients.
Yonsei Med J, 54 (2013), pp. 1214-1219
[21]
T. Ringbaek, G. Martínez, P. Lange.
A comparison of the assessment of quality of life with CAT, CCQ, and SGRQ in COPD patients participating in pulmonary rehabilitation.
[22]
N. Gupta, L.M. Pinto, A. Morogan, J. Bourbeau.
The COPD assessment test: a systematic review.
Eur Respir J, 44 (2014), pp. 873-884
Copyright © 2016. SEPAR
Archivos de Bronconeumología
Article options
Tools

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?