Journal Information
Vol. 45. Issue 1.
Pages 24-29 (January 2009)
Share
Share
Download PDF
More article options
Vol. 45. Issue 1.
Pages 24-29 (January 2009)
Original Article
Full text access
Cultural Adaptation Into Spanish of the Airways Questionnaire 20, a Short Health-Related Quality-of-Life Questionnaire for the Clinical Evaluation of Asthma and Chronic Obstructive Pulmonary Disease
Adaptación transcultural al español del Airways Questionnaire 20 (AQ20), un cuestionario de calidad de vida abreviado para la evaluación clínica del asma y la EPOC
Visits
5335
Marina Blanco-Aparicioa,
Corresponding author
mba@mundo-r.com

Corresponding author.
, Isabel Vázquez-Rodríguezb, Héctor Verea-Hernandoa
a Servicio de Neumología, Complexo Hospitalario Universitario Juan Canalejo, A Coruña, Spain
b Departamento de Psicoloxía Clínica e Psicobioloxía, Facultade de Psicoloxía, Universidade de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, A Coruña, Spain
This item has received
Article information
Abstract
Background and Objective

The routine use of health-related quality-of-life questionnaires in patients with chronic respiratory disease is limited due to the time required to complete them. The Airways Questionnaire 20 (AQ20) contains 20 easy-to-answer questions, making it ideal for use in routine practice. However, a Spanish version is not available. Our aim was to create a version of the AQ20 for use in Spain that would be equivalent to the original English questionnaire.

Method

The original questionnaire was adapted using the translation-backtranslation method. We evaluated the conceptual equivalence of the translation to the original questionnaire, classifying items as type A if they were fully equivalent, type B if they contained questionable wording, and type C if there were doubts about their equivalence. The items in categories B and C were re-examined by the researchers and translators, with input from the author of the original questionnaire and a group of patients. The final version was piloted among 30 patients.

Results

Low difficulty ratings were given to both the translation (3.45) and backtranslation (3.52). Sixty-five percent of the backtranslated items were considered to be fully equivalent to the original English items (type A), 15% were classified as type B, and 20% as type C. The final Spanish version, produced after discussion of items B and C, was administered to 15 patients with asthma (66% women; mean [SD] age, 53.13 [19.6] y) and 15 patients with chronic obstructive pulmonary disease (13% women; mean age, 67.8 [8.94] y). A Cronbach α of 0.92 was obtained.

Conclusion

The adaptation process produced a Spanish questionnaire that is conceptually equivalent to the English original, easy to understand, and satisfactory in terms of internal consistency.

Keywords:
Asthma
Chronic obstructive pulmonary disease (COPD)
Quality of life
Questionnaires
Airways Questionnaire 20 (AQ20)
Resumen
Introducción y objetivos

El uso habitual de cuestionarios de calidad de vida relacionada con la salud en enfermedades respiratorias crónicas está limitado por el tiempo que requiere su cumplimentación. El Airways Questionnaire 20 (AQ20) consta de 20 ítems con un formato de respuesta sencillo, idóneo para aplicar en la práctica asistencial, pero aún no se dispone de una versión para su uso en España. Así pues, nuestro objetivo ha sido elaborar una versión del AQ20 en lengua española equivalente al original inglés.

Método

Para la adaptación del cuestionario utilizamos el método de traducción-retrotraducción. Evaluamos la equivalencia de cada uno de los ítems con los de la versión original clasificándolos como totalmente equivalentes (tipo A), con alguna expresión dudosa (tipo B) o de equivalencia dudosa (tipo C). Se volvieron a evaluar los ítems de tipo B y C mediante la discusión entre investigadores y traductores, con las aportaciones del autor del cuestionario y la consulta a un grupo de pacientes. Con la versión final se realizó un estudio piloto en 30 pacientes.

Resultados

Las puntuaciones de dificultad de traducción y retrotraducción fueron bajas (3,45 y 3,52, respectivamente). En cuanto a la equivalencia conceptual entre la versión retrotraducida y el cuestionario original, el 65% de los ítems se calificó de tipo A, el 15% de tipo B y el 20% de tipo C. Tras la discusión de los ítems B y C se elaboró la versión española final del AQ20, que se aplicó a 15 pacientes con asma (un 66% mujeres; edad media ± desviación estándar: 53,13 ± 19,6 años) y a otros 15 con enfermedad pulmonar obstructiva crónica (un 13% mujeres; edad media: 67,8 ± 8,94 años), y se obtuvo un alfa de Cronbach de 0,92.

Conclusión

El proceso de adaptación ha permitido obtener un instrumento en español conceptualmente semejante al original inglés, de fácil comprensión y con una consistencia interna adecuada.

Palabras clave:
Asma
EPOC
Calidad de vida
Cuestionarios
Airways Questionnaire 20 (AQ20)
Full text is only aviable in PDF
References
[1.]
P.J. Wijkstra, E.M. ten Vergert, T.W. van der Mask, D.S. Postma, R. Van Altena, J. Kraan, et al.
Relation of lung function, maximal inspiratory pressure, dyspnoea, and quality of life with exercise capacity in patients with chronic obstructive pulmonary disease.
Thorax, 49 (1994), pp. 468-472
[2.]
G.H. Guyatt, D.H. Feeny, D.L. Patrick.
Measuring health-related quality of life.
Ann Intern Med, 118 (1993), pp. 622-629
[3.]
P.S. Burge, P.M. Calverley, P.W. Jones, S. Spencer, J.A. Anderson, T.K. Maslen.
Randomised double blind, placebo controlled study of fluticasone propionate in patients with moderate to severe chronic obstructive pulmonary disease: the ISOLDE trial.
BMJ, 320 (2000), pp. 1297-1303
[4.]
E.F. Juniper.
Health-related quality of life in asthma.
Curr Opin Pulm Med, 5 (1999), pp. 105-110
[5.]
G.H. Guyatt, D.R. King, D.H. Feeny, D. Stubbing, R.S. Goldstein.
Generic and specific measurement of health-related quality of life in a clinical trial of respiratory rehabilitation.
J Clin Epidemiol, 52 (1999), pp. 187-192
[6.]
I. Higginson, A.J. Carr.
Using quality of life measures in the clinical setting.
BMJ, 322 (2001), pp. 1297-1300
[7.]
M.E. Hyland, S. Finnis, S.H. Irvine.
A scale for assessing quality of life in adult asthma sufferers.
J Psychosom Res, 35 (1991), pp. 99-110
[8.]
E.F. Juniper, G.H. Guyatt, R.S. Epstein, P.J. Ferrie, R. Jaeschke, T.K. Hiller.
Evaluation of impairment of health related quality of life in asthma: development of a questionnaire for use in clinical trials.
Thorax, 47 (1992), pp. 76-83
[9.]
G.B. Marks, S.M. Dunn, A.J. Woolcock.
A scale for the measurement for quality of life in adults with asthma.
J Clin Epidemiol, 45 (1992), pp. 461-472
[10.]
J.R. Curtis, R.A. Deyo, L.D. Hudson.
Health-related quality of life among patients with chronic obstructive pulmonary disease.
Thorax, 49 (1994), pp. 162-170
[11.]
F.H. Quirk, P.W. Jones.
Repeatability of two new short airways questionnaires.
Thorax, 49 (1994), pp. 1075
[12.]
P.F. Jones, F.H. Quirk, C.M. Baveystock, P. Littlejohns.
A self-complete measure of health status for chronic airflow limitation: the St. George's Respiratory Questionnaire.
Am Rev Respir Dis, 145 (1992), pp. 1321-1327
[13.]
G.H. Guyatt, L.B. Berman, M. Townsend, S.O. Pugsley, L.W. Chambers.
A measure of quality of life for clinical trials in chronic lung disease.
Thorax, 42 (1987), pp. 773-778
[14.]
B. Sibbald, J. Collier, M. D'Souza.
Questionnaire assessment of patient's attitudes and beliefs.
Fam Pract, 3 (1986), pp. 37-41
[15.]
F.H. Quirk, P.W. Jones.
Back to basics: how many items can adequately represent health-related quality of life in airways disease?.
Eur Respir Rev, 7 (1997), pp. 50-52
[16.]
T. Hajiro, K. Nishimura, P.W. Jones, M. Tsukino, A. Ikeda, H. Koyama, et al.
A novel, short, and simple questionnaire to measure health-related quality of life in patients with chronic obstructive pulmonary disease.
Am J Respir Crit Care Med, 159 (1999), pp. 1874-1878
[17.]
E.A. Barley, F.H. Quirk, P.W. Jones.
Asthma health status measurement in clinical practice: validity of a new short and simple instrument.
Respir Med, 92 (1998), pp. 1207-1214
[18.]
B. Alemayehu, R.E. Aubert, R.A. Feifer, L.D. Paul.
Comparative analysis of two quality-of-life instruments for patients with chronic obstructive pulmonary disease.
Value Health, 5 (2002), pp. 437-442
[19.]
T. Oga, K. Nishimura, M. Tsukino, S. Sato, T. Hajiro, M. Mishima.
Comparison of the responsiveness of different disease-specific health status measures in patients with asthma.
Chest, 122 (2002), pp. 1228-1233
[20.]
K. Nishimura, T. Hajiro, T. Oga, M. Tsukino, S. Sato, A. Ikeda.
A comparison of two simple measures to evaluate the health status of asthmatics: the Asthma Bother Profile and the Airways Questionnaire 20.
J Asthma, 41 (2004), pp. 141-146
[21.]
R.K. Hambleton.
Guidelines for adapting educational and psychological tests: a progress report.
Eur J Psyc Assess, 10 (1994), pp. 229-244
[22.]
F. Guillemin, C. Bombardier, D. Beaton.
Cross-cultural adaptation of health-related quality of life instruments: literature review and proposed guidelines.
J Clin Epidemiol, 46 (1994), pp. 1417-1432
[23.]
X. Badia, J. Alonso.
Adaptación de una medida de la disfunción relacionada con la enfermedad: la versión española del Sickness Impact Profile.
Med Clin (Barc), 102 (1994), pp. 90-95
[24.]
J. Alonso, L. Prieto, J.M. Antó.
The Spanish version of the Nottingham Health Profile: a review of adaptation and instrument characteristics.
Qual Life Res, 3 (1994), pp. 385-393
[25.]
J. Alonso, L. Prieto, J.M. Antó.
La versión española del “SF-36 Health Survey” (Cuestionario de Salud SF-36): un instrumento para la medida de los resultados clínicos.
Med Clin (Barc), 104 (1995), pp. 771-776
[26.]
M. Ferrer, J. Alonso, J.M. Antó.
The Spanish version of the St. George's Respiratory Questionnaire: adaptation and preliminary validity.
Eur Respir J, 8 (1995), pp. 54S
[27.]
M. Perpiña, A. Belloch, L.M. Pascual, A. Diego, L. Compte.
Calidad de vida en el asma: validación del cuestionario AQLQ para su utilización en población española.
Arch Bronconeumol, 31 (1995), pp. 211-218
[28.]
C. Sanjuás, J. Alonso, J. Sanchís, P. Casan, J.M. Broquetas, P.J. Ferrie, et al.
Cuestionario de calidad de vida en pacientes con asma: la versión española del Asthma Quality of Life Questionnaire.
Arch Bronconeumol, 31 (1995), pp. 219-226
[29.]
R. Güell, P. Casan, M. Sangenís, J. Santís, F. Morante, J.M. Borrás, et al.
Traducción española y validación de un cuestionario de calidad de vida en pacientes con enfermedad pulmonar obstructiva crónica.
Arch Bronconeumol, 31 (1995), pp. 202-210
[30.]
R.W. Brislin.
The wording and translation of research instruments.
Field methods in cross-cultural research, pp. 137-164
[31.]
J. Roca, J. Sanchis, A. Agustí-Vidal.
Spirometric reference values from a Mediterranean population.
Bull Eur Physiopathol Respir, 22 (1986), pp. 217-224
[32.]
L.J. Cronbach.
Coefficient alpha and the internal structure of a test.
Psychometrika, 16 (1951), pp. 297-334
[33.]
National Institutes of Health, National Heart, Lung and Blood Institute. World Health Organization Report. Global Strategy for Asthma Management and Prevention. NIH. Publication No 02-3659 (2002). Available from: http://www.ginasthma.com.
[34.]
L.M. Fabbri, S.S. Hurd.
Global strategy for the diagnosis, management, and prevention of COPD: 2003 update.
Eur Respir J, 22 (2003), pp. 1-2
[35.]
A. Camelier, F.W. Rosa, O.A. Nascimento, A.L.G. Fernandes, J.R. Jardim.
Propiedades discriminativas y validez de un cuestionario de salud en pacientes con enfermedad obstructiva de la vía respiratoria: el Airways Questionnaire 20 (AQ20).
Arch Bronconeumol, 43 (2007), pp. 662-668
[36.]
WHOQOL Group.
Study protocol for the World Health Organization project to develop a quality of life assessment instrument (EHOQOL).
Qual Life Res, 2 (1993), pp. 153-159
[37.]
J.C. Nunnally.
Psychometric theory.
2nd ed., McGraw-Hill, (1978),
[38.]
H. Chen, M.D. Eisner, P. Katz, E.H. Yelin, P.D. Blanc.
Measuring disease-specific quality of life in obstructive airways disease. Validation of a modified version of the Airways Questionnaire 20.
Chest, 129 (2006), pp. 1644-1652
Copyright © 2009. Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
Archivos de Bronconeumología
Article options
Tools

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?