Dada la escasez de información sobre el trabajo de unidades neumológicas médicas en un hospital general, se analiza la actividad asistencial de una de ellas en sus primeros cuatro años de funcionamientos. Se hace constar diversas características de la población enferma estudiada, en cuanto a edad, sexo, profesión, consumo de tabaco, y diagnósticos emitidos. Se añaden algunas consideraciones sobre las ventajas del trabajo en estas unidades, y de sus pespectivas futuras.
Given the scarcity of information on the work of medical pneumological units in a general hospital, the authors analyze the activity of one such unit during the first four years after it was founded. They describe various characteristics of the sick population studied, such as age, sex, profession, consumption of tobacco and diagnoses given. They also add some considerations on the advantages of the work of these units and their future perspectives.